日本“山寨英语”

标签:
日本英语育儿文化教育社会 |
英语应说成“ convertible”。
日本制造的英语有“Jett coaster”,意思是“云霄飞车”、“过山车”,
英语应说成“roller coaster”。
日本制造的英语有“image-down”意思是“有损谁的形象”,
英语应说成“damage one’s image”。
日本制造的英语有“after service”意思是“售后服务”,
英语应说成“costomer service”
日本制造的英语有“order-made”意思是“定做的”,“订制的”,
英语应说成“custom made”。
日本制造的英语有“guard man”意思是“(多为私人雇佣的)保安(人员)”;
英语应说成“security guard”。
日本制造的英语有“OB”意思是“退休后的”、“隠退了的”。
英语应说成“a graduate”
日本制造的英语有“OL”意思是“公司女职员”、“女职工”,
英语应说成“ an office worker”。
日本制造的英语有“viking”意思是“自助餐”,
英语应说成“buffet”。
日本制造的英语有“free dial”意思是“免费服务电话检索”,
英语应说成“toll free number”。
日本制造的英语有“Handle”意思是“方向盘”,
英语应说成“steering wheel”。
日本制造的英语有“Golden(Selver) week”意思是“长假”,
也有说“黄金(白银)周”的时候,英语应说成“long holiday”。