[转载]“米哈”法语(3)
(2015-03-18 22:16:38)
标签:
转载 |
(众所周知?)的不便。
日语有的单词如“上品”与“下品”的成为对应的反义词可以理解。
汉语的意思是“高雅VS低俗”或“高级VS低档”,“文质彬彬VS五大三粗”。
有的单词却很难看到对应的反义词。如“派手”反义词是“地味”。
直接从汉字上看很难知道设么意思。难与汉语的意思 “华丽”与“朴素”相对
应意思搭界。
全不同(上篇文已经谈过),这里让你知道法语和英语完全不同的词根或单词。
从法语单词上联想不到的英语。如:
法语
logiciel
les
dernieres
de
tableau
la
cathѐdrale
gateau
ecoeurante
le
catastrophe
le detournement
d'avion
impressionnee+par
des
embouteillages
paresseux
malin/malingne
pretentieux
sympathique
a decent
person
super
mince
nager?
conduire
la
brochure
echantillon
l'Arc de
triomph
quelque chose
d'autre
quelque chose de
voyant
quelque chose de
sobre
quelque chose de
chic
quelque chose de moins cher sth
cheap; low‐priced
quelque chose de plus grand sth
bigger
大きいもの
quelque chose de plus petit sth
smaller もっと小さいもの
ロジスイエル
レデるニエーる
ドゥタブロ-
ラキャテドらル
ガトー
エクらント
ルキャタストろフ
ルデトぅ-るヌマンダヴィヨン
アンプれッスイヨネパール
デザンブティヤージュ
パレスーウ
マラン/マリーニュ
プレタンスイーう
サンパティック(サンパ)
スゅペーる
マンス
ナジェ
コンデゅイる
ラブろシゆーる
エシャンティヨン
ラるクデゥトりオンフ
ケルクショ-ズドートる
ケルクショ-ズドゥヴォワイヤン
ケルクショ-ズドゥソブレ
ケルクショ-ズドゥシック
ケルクショ-ズドゥモワンシェ-る
ケルクショ-ズドゥプリゅグラン
ケルクショ-ズドゥプリゅプティ

加载中…