[转载]学法语坚持30天(32) 法语同音同义词
(2015-03-03 21:54:03)
标签:
转载 |
法语比喻词
1. être jaune comme un citron(柠檬)
或 être jaune comme un coing(木瓜):脸色蜡黄
2.avoir la pêche(桃子) 精力充沛
3.pour des prunes(李子):为了一点小事;白白地;无益地;
4.aller aux fraises(草莓):到树林里去谈情说爱
5.ramener sa fraise: 插嘴;顶嘴;争
即词的第一个字母,特别是辅音字母在剧中重复出现,比如:
on se perfectionne par la pratique,此谚语中,单词perfectionne与
pratique都是以字母p开头,我们称这种修辞为头韵。
明喻
L'homme propose, Dieu dispose
法语常用的比喻词有comme, ressembler à等。
Il se porte comme le Pont Neuf。
身体像新桥那样健壮。
谚语用新桥来作比喻,寓意这个人身体很健康。
暗喻
它与明喻稍有不同,也就是说本体与喻体无需比喻词而直接联系起来。
法语谚语中通常使用动词être 来连接本体和喻体。有时句子无本体,只有喻体。
如:
Le temps, c’est de l’argent。时间就是金钱。
借喻
借喻指某一事物改由其属性或与之有密切关系的事物来表示。如:
Jamais paresse n’a acquis richesse. 懒人发不了财。
Paresse 懒惰 = paresseux 懒惰的人。
拟人(personnification)
实际上,拟人也是一种比喻,即把无生命的事物或抽象概念看成有生命的东西来
加以谈论。
Le temps fuit et ne revient pas. 时间流逝,永不返回。
对比
对比是把对立的意思或事物、或把事物的两个方面在一起作比较,
让读者在比较中分清好坏,辨别是非。
Habit de velours, ventre de son. 金玉其外,败絮其中。

加载中…