[转载]最具日本特点的日语
(2014-12-18 23:21:29)
标签:
转载 |
英语解释为:the steepest part of a mountain path。
汉语的意思是:为达到目标之前所有行程中最艰难的局面
正念场(shounenba):又写作“性根场”。源自佛教用语的悟道的
基本实践“八正道”: “正見”,“正思惟”,“正語”,“正業”,“正命”,
“正精進”,“正定”,“正念”。
相同意思的表达有:
今际之际(Imawanokiwa),
退引不能(noppikinaranai),
往生际(oujougiwa),
剑锋(Kengamine),
修罗场(shuraba),
土坛场(dotanba),
濑户场(Setogiwa),
天王山(tennouzan)……。
girigiri状態 ,
Madorokkoshii:英语翻译为:
dull (e.g. of movement or reaction); sluggish。
汉语意思是:行动迟缓的, 令人着急的慢条斯理。
口八丁手八丁、胸突八丁
土団場、修羅場、正念場
瀬戸際、往生際、今際之際