[转载]喜欢“裸”的日本人
(2014-06-26 22:37:16)
标签:
转载 |
喜欢“裸”的日本人
日本民族喜欢一个“裸”字,自古至今人们念念不忘的“裸”字。
这个“裸”不是真正意义上的Nude(luo)而是“发音”与“吕”字
相同的“ro”(吕)。
一个“RO”(Ro)音从古代日本到当今都是日本人的挚爱音节。
今天,6月26日按照日本的谐音读法“Rokufuroku”便被设定
为:“露天风吕(室外澡堂)之日”(“Rotenburo”)。
在日语里“Ro”给人的印象是很“大”,“空旷”的东西。
日语的“大和”语言里很多大“ro”的就是有“大”而“重要”
的意思。
澡堂:Furo
金枪鱼:Maguro
房屋(室):Muro
城堡(城):Shiro
神社(社):Yashiro
色彩:Yiro
许多原始日语(大和国)语言都带有“ro”音节
蟒蛇:“Orochi”
古代日本人对于这个“Ro”音节有特别的感觉,执着的感情。
男人的名字都多取名“Taro(u)”,“Jiro(u)”,“Suburo(u)”……。
“太郎”,“二郎”,“三郎”……。
古日语里官家(公家)等使用的第一人称就是“Maro”。不论身份
职务的高低贵贱普通使用:
阿倍仲麻吕(当年留学长安的与李白私交颇深的日本留学生)
柿本人麻呂、和気清麻呂等主要都是男子名字。
“Ro”在日本人口语中更是使用频率极高的音节。
在象声词(拟音词,拟态词里更是数量极大)
慢慢地:Sorosoro:そろそろ
弯曲,蜿蜒地:nyoronyoro:にょろにょろ
来来回回:urouro:うろうろ
轰隆隆:gorogoro:ごろごろ
眼睛瞅人:Jirojiro:じろじろ
泥泞状态:dorodoro:どろどろ
许许多多:Moromoro:もろもろ
漏洞百出: BoroBoro:ぼろぼろ
汉语的“吕”字和日语的“口”在日本发音都一样。
日本一“口”顶中国“两口”。中国古来姓“吕”的很多。
- 呂不韋 - 秦国的政治家
- 呂雉 – 汉朝皇帝刘邦的妻子吕皇后
- 呂産 - 前汉的王
- 呂禄 - 前汉的上将軍
- 呂布 – 后汉的武将
- 呂范 – 后汉的将
- 呂蒙 -后汉的将