加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

[转载]日本的“鸡”与“巴”--中日另类比较(139)

(2013-05-25 20:09:27)
标签:

转载

    中日另类比较(139) 日本的“鸡”与“巴”(老男人与老女人)

   日本人的称呼很微妙,在当今老太婆年龄和小姐年龄难以区分的时代

如果称呼不当就会招来“失礼”的回应。一个二十几岁的“小妹子”

被叫做“阿姨”,不被谩骂也肯定会受到娇嗔的睨视!一个40来岁的

男人被称为“老爷爷”除非是本人自视老大将别人视为“孙子”,否则

不会有好的印象!

    日本人年龄很难判断,所以在称呼对方是总要动一番脑筋

日本人年轻男子(“小哥哥”,“大哥”等)被称为“欧尼桑”(Oniisan)

年轻女孩(“小姐”,“大姐”)均被称为“欧呢桑”(Oneesan)

年轻男子和女子合并“同类项”的“欧”,“桑”消去后剩下

的就是“尼”和“呢”的区别了。结果没有“口”的“尼”是男的,

有“口”的“呢”就是女。即女性为带“口”的“尼”。

    年轻男子也被昵称为: “欧尼嫱”(Oniichan);年轻女子为“欧呢嫱”

(Oneechan)。结果都一样,判断有无“口”的“尼”可分为男人或女人。

   上了年纪的男女之间就不一样了,日本中年壮年男人(“大叔”) 使用汉字表达

:伯父”、 “叔父”、“小父”;而发音则被称为“欧鸡桑”(Ojisan);中年女

(“大姨”,“大妈”)则被称为“欧巴桑”(Obasan)

老头子,老翁被称为“欧鸡伊桑”(Ojiisan),老太婆,老奶奶被称为“欧巴啊桑”

(Obaasan)

    男人和女人上了年纪加在一起,去掉相同的“欧”,“桑”就剩下:

“鸡”与“巴”了。

0

  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有