[转载]中日另类比较(140)悶声不響發大財
(2013-05-25 20:09:11)
标签:
转载 |
同属关西的大阪人与京都奈良人之间的区别很大遑论关东与关西的区别。
同样一个“欢迎光临”(irrasshai)在等级上就有区别。
古代天皇家皇室的人说的是“Arrasshai”,将军武士等级的人说的是“Narrasshai”!
商人,平民说的是“Irrasshai”!
也许这个区别就是古代这些地方语言习惯的差别造成了京都,奈良的地方名词很多发音
是“A”结尾的。
“乌丸”(Karasuma),
“岚山”(Arashiyama)
大阪人商人集中,商人说话图简便,连张嘴说话都嫌费事、尽量闭着嘴巴说话。
在大阪以“i”结尾的地名占绝大多数。
“大日(Dainichi)”
“守口(Moroguchi)”
同样的人名和地名在东京或关东读成“a”或“o(u)”结尾的发音。而在关西则是“i”结尾为主。
“涩谷”----关东“Shibuya”; 关西“Shibutani”。
“中谷”----关东“Nakaya”; 关西“Nakatani”。
“本町”----关东“Honchou”; 关西“Honmachi”。
东武东乘线(Toubutoujou),东横线(Touyoko)等均以非“i”为尾音的铁路线为主。
有少数的女“丸之内”(Marunouchi)等。
在大阪的地铁或干线很多是以“i”为尾音的。
御堂筋线(Midousuji),堺筋线(Sakaisuji),四町线(Yotsumachi),谷町线(Tanimachi),
长堀鹤见绿地线(Nagaboritsurumiryokuchi)……等。
相反的以“a”,“u”作为尾音的线较少:乌丸线“Karasuma”(源头还是来自京都)。
几乎每条线都有众多的“i”为尾音的车展名称。
如:宝冢线的车展名有:“三国”(Mikuni),“石桥”(Ishibashi),“云雀花敷”
(Hibarigaokahanayashiki) ……等。
东京(Tyokyo)
神田(Kanda)
御茶水(Ochanomuzu)
四谷(Yotsuya)
新宿(Shinjuku)
中野(Nakano)
荻窐(Ogikubo)
三鹰(Mitaka)
立川(Tachikawa)
日野(Hino)
丰田(Toyoda)
途中仅两个车展而且快速不停的车展是以“i”为尾音的:吉祥寺(Kichijouji),
国立(Kunitachi)和八王子(Hachiouji)。
兴许和当地古来地方称谓有一定的关系。
例如日本大阪在历史上或当今被称为“近畿”地区。近畿(Kinki)就是靠近京都
的皇城根的意思。所以近畿周边的许多地区都向着Ki的音“靠近”。总体说来在关西
地区以“i”尾音为地名和车站名的数不胜数。閉口發音更譲大阪人感到自然,更流暢,
更省力!什么“OO新地”(OOChinchi)
什么“OO口”(OOguchi)
什么“OO町”(OOmachi)
什么“OO桥”(Oohashi)
等为结尾的地名,车展名就为数众多。关西人喜欢“闷声发大财”在人名地名的发
音上尽量“闭嘴”所以产生数不尽的闭唇音节“i”尾音字词。
名都向“O”为尾音的字词靠近。
什么“OO町”(OOcho)
什么“OO野”(OOno)
什么“OO沟”(OOmizo)
东京人要开放一些,说话要直率一些,发音嘴唇都要张开一些。
中日之间有很多比较的东西,日本一个蕞尔小国也因地区不同而习惯性习迥然不同。