日本人过情人节,过得很平均。说它“平均”,是因为情人节一年要过两次,2月份是“女人节”,三月份是“男人节”,在大男子主义盛行的日本,这一方面堪称是“男女平等”的典范。
当上海街头的玫瑰花飙升至一朵20元的时候,东京街头玫瑰花的价格,依然是巍然不动。一支玫瑰相当于10元人民币钱,四季均价,没有人因此去发“感情财”。精于生意之道的日本人难道都成了“东洋雷锋”?这样的事情估计等到日本沉没时都不会发生。只是因为日本情人节没有送玫瑰花的习惯。
其实,2月14日这一天,是日本男人们气喘吁吁的日子。因为按照规矩,这一天是女的送男的巧克力。
>
在泛情主义盛行的日本,情人节已经超越了本来的含义。原本是情人之间的好事,最后演变成了男女之间的礼仪。于是,女人们在这一天至少需要准备2种巧克力。一种叫“本命巧克力”,那是最好最特别的,专门是为自己的男朋友或丈夫,或情人准备的。另一种叫“义理巧克力”,那是便宜大众货,专门用于对付上司或男同事。
当然,日本女人几乎一生都会亲自动手做一次巧克力,这种“手作巧克力”往往是清纯少女送给心仪男友的“爱心”。很遗憾,我等了这么多年,硬是没有见过这纯情的影子。
情人节这一天,谁收到的巧克力最多,谁就是最受欢迎的白马王子。于是,同事之间便会相互瞟眼,暗中确认。当然结果往往是公司里的部长老头收到的最多,社长收到的最少。因为社长太高高在上,女人们不敢拿着巧克力往社长办公室里闯,而部长的办公桌和员工们在一起,不拿一盒“义理巧克力”给他,当心给你穿小鞋。
这样的美好日子长不了。等到3月14日,男人们的乖乖地准备礼物,给所有送过你巧克力的女士们还礼。于是,白马王子一下子变成了穷小子。
我是坦白从宽,昨天的情人节只收到过两份巧克力,都是属于“义理”,想想伤心。
不过,一早上班,送货公司便送来一份包裹。打开一看,一份精致的小礼盒,附有一份热情的信。毫无疑问,这一定是情人节的礼物。同事迫不及待地帮我揭开小礼盒,没有巧克力,只有八块小饼干。同事嘟囔了一声:“邮费比饼干贵”。
>
小礼盒是一位日本女孩寄来的,情深意长。她在信的最后悄悄地告诉我:这个月的21日是她的生日。
我想起来了,这是一位美丽的女孩。去年10月,陪朋友一起去银座的一家高级酒吧喝酒的时候,她坐在我的身边。最后结帐的时候,她塞给我一张字条,上面写着:21万日元(约1万5000元人民币)。
>
离开酒吧的时候,穿着和服的她深深地向我一鞠躬,那一份美姿让我想起风流前辈徐志摩的一首诗“道一声珍重,沙扬那拉”。
只不过,接下来的日子里,我吃了两个星期的快速面。
今天我给她发了一个短信:谢谢你的情人节礼物,很想陪你过生日,可是很不巧,那一天我刚好到中国出差。
我想起,我还有两条腿。男人啊,男人!没有情人节该多好。
加载中,请稍候......