艾利克斯
每当一个人的灵感迸发时,带来的往往是废寝忘食,儿子昨天回家饭也没吃,蹲在电脑前抒发了一下自己对于古典诗歌的热爱。
注:本短剧内容完全原创,版权所有,请大家注意,谢谢。
第一幕
(艾利克斯独上)
夜,艾利克斯站在船头,任凭暴风雨的击打,双眼悲哀的看着起伏的海面
艾利克斯
多么糟糕的天气,如同我的心情一般飘忽不定。呼啸的风,向我诉说你的不幸,在这令人悲哀的夜里,我是你孤独而忠心的听众,是什么让你不悦呢?唉,翻滚的大海,请用你的智慧告诉我,为什么上帝创造出了一个个的完美而杰出的生命,却又早早的将他们索取。
(侍从上)
侍从
艾利克斯先生,我们到处在找你。啊,快回船舱吧,这可恶的风暴会把你卷进去的。
艾利克斯
不要害怕,风暴也不过是匆匆的行者,和我一样,怀揣这一颗破碎的心。现在,请你把那悲伤的信息再次详细的告诉我。
侍从
虽然我不认为风暴是个有心肠的东西,不过如果您坚持,那么我就在这里向您诉说那痛苦的回忆。
三天前的那个早晨,我正在为我的主人——也就是您那位令人尊敬的哥哥——准备马车,对,他本来是要去应邀参见公爵大人的。可是,正当我在门前等待时,房子里传来了米莱狄夫人的尖叫,接着,夫人的侍女高娜利尔告诉,我主人心疾发作,离开了人世。
艾利克斯
唉,多么可怕的事情,多么伟大的一位伯爵就这样回到了上帝的身边。好了,咱们回到船舱吧,收拾一下,明天早晨就到岸了。
过场
(流浪者,老者,妇女上)
流浪者
你们听说了吗,令人尊敬的克伦伯爵去世了。
妇女
是肯特伯爵的那位儿子吗?哦,他可是个真正的好人,我丈夫打仗外出的时候,一直是他在给我们救济。
老者
是啊,克伦伯爵不仅仅心地善良,他还多次出使挪威等国,为我们国家做了不少贡献。
流浪者
唉,这样的好人怎么能离开我们呢?
第二幕
(艾利克斯,侍从,米莱狄,高娜利尔上)
众人在米莱狄的会客厅见面,米莱狄为众人煮咖啡
米莱狄
我亲爱的小叔,来尝尝我做的咖啡,这可是克伦最喜欢喝的,唉……
艾利克斯
谢谢你,恩……这咖啡是不错。好了,让咱们说说我哥哥的事情吧。
米莱狄
哦,是啊,克伦在昨天已经下葬了,(艾利克斯悲伤状)我知道你很想看他最后一面,但是很抱歉,我不愿意他继续躺在冰凉的床上。既然上帝已经召唤了他,就让他早点去天堂享受吧。
艾利克斯
都怪我啊,来迟了一步,不过还好有你这么体贴的夫人陪伴着他离去,我想他同样会十分快乐吧。
米莱狄
恩,恩,是啊,那他的遗产该怎么处理好呢?我想全部交给你来处理。
艾利克斯
不好,既然你是他的夫人,我看这些还是你来保管吧,我觉得你会善用它们的。
米莱狄
这怎么行呢?还是把它们给你吧。
(米莱狄假意推脱,但最后仍收下克伦伯爵的遗产)
米莱狄
唉,那就交给我吧,我会让它们物尽其用的,请你在这里多住几天吧,艾利克斯,我已经给你留了最好的房间。
相关文章:
艾利克斯(中)
艾利克斯(下)
加载中,请稍候......