【对照读物】冰雪旅馆开门迎客【11月16日小雨上午】

标签:
冰雪旅馆开门迎客 |
分类: 英语沙龙 |
题图:晨光秋菊

New Ice Hotel to Open Doors
From
Reuters
【笔者刚刚从北国旅游归来。长春的冬日对久居南方的我来说透出真美!且不说净月湖滑雪场的皑皑白雪如何妖娆,且不说街头的冰雕夜间闪烁的灯火如何迷人,就连那满街冰雪,但照样车水马龙的景象,就让你从内心佩服驾车人的绝技!我热情推荐此文,因为,本文给我们提供了一个新的思维,展现了一个新的商机:建造冰雪旅馆!上海佘山的地下酒店即将开业!】
Canadian entrepreneurs announced plans on Tuesday for North
America's first Ice Hotel and said 1,000 tourists had already
signed up to spend a night in a chilly building made of ice and
snow.
加拿大的企业家周二宣布了北美首家冰雪旅馆的计划,并称已经有1000个旅游者签约准备在这个由冰雪建筑的冰冷的建筑内度过一夜。
“We've already received more than 1,000 reservation requests.
These numbers exceed our expectations and we predict a big success
for our first year of operation,'' Ice Hotel communications
director Francis Leonard told Reuters.
“我们已经收到了1000多个预定房间的要求。这个数字超过了我们的期望,我们预期第一年的开业获得大的成功。”冰雪旅馆的交通部主任对路透社的记者如是说。
The hotel, built of 4,500 tons of snow and 250 tons of ice, is
scheduled to open next January just outside Quebec City. It will
stay open for the three months, before it melts next spring.
这座由4500吨雪和250吨冰建成的旅馆计划在即将到来的一月开业。旅馆位于魁北克城外。它将对外开放三个月的时间,直到来年春天融化为止。
The historic city is already well-known for its Winter
Carnival in early February.
这座历史上著名的城市每年二月的冬季狂欢节闻名遐迩。
The Ice Hotel's facilities will include a bar, a cinema and
art galleries, with exhibits made of ice, as well as executive
suites complete with an ice bed. The cost -- C$165 ($109) a night
-- will include a hot breakfast.
冰雪旅馆的设施包括一个酒吧,一个影院和艺术展馆,其中有冰制的展品,以及包括一张冰床的经理套房。其价格是每夜165加元(109美元),同时包括一顿热的早餐。
The concept of an ice hotel is being imported from Sweden,
which constructed what its owners say was the world's first ice
hotel in Jukkasjarvi, some seven hours' drive from Stockholm.
冰雪旅馆的想法是从瑞典引进的,据该旅馆的主人称,那是世界上第一家冰雪旅馆,该旅馆位于Jukkasjarvi,距离斯德哥尔摩(瑞典首都)约七小时的汽车的路程。
The Canadian structure will cost C$350,000 to build, including
C$125,000 from Quebec's government.
该加拿大建筑耗资350,000加元,其中有来自魁北克政府的125,000加元。
“This bold new project will add a major activity during the
winter period, a time of the year that we need to develop more,''
Quebec Tourism Minister Maxime Arseneau told a news
conference.
“这个大胆的新工程将使整个冬季增添一项较大的活动,冬季,是我们在一年中间需要大力发展的一个时刻。”