列位看官,本小节的两个字“尊严”,将得到充分的演绎,另外,凡是学英语的,尤其是学了多年英语的,一旦来到一个说英语的世界,是否都有本居士那种从泳池跃入江河湖海的感觉,是否有那种天高任鸟飞,海阔凭鱼跃的喜悦和畅快?
我在美国获得的第一印象是 ---- 在美国,我生活得更有尊严。
最近的《文汇报》出现了这样的新闻标题:让人民生活得更有尊严。
这个第一印象,并非源自我受美国驻华大使的访美邀请的特殊身份;并非源自第一次走出国门而产生的短暂的亢奋心理(psychological
excitedness)。而是源自许多平常而又不平常的琐杂小事(trifles)。
时差(jet
lag; time
difference),令飞机舷窗外的天空似乎始终漆黑。约15个小时的飞行后,10月13日中午时分,飞机平稳降落在美国西海岸的旧金山。飞了那么长的时间,依然是13号,感觉真好!向上帝“借”得一天!不过“有借有还”,28天之后,又得将这一天还给上帝!
旧金山机场比日本成田机场要“阔绰”多了。就感觉言,“成田”
似乎离我更远,到处写着既像汉语又不是汉语的日本语,真的到了“外国”!而在旧金山,扑面而来的是英语,侧耳听到的是英语!
英语,我投入地学习研究了30余年的英语!开口之间,如鸟还林;睁眼之时,如鱼得水。亲切感、随意感、得意感,乃至一种小小的成就感,油然而生于心间。真的,我真的来到了外国,又真的没到外国。就是这种潇洒!打个比方,如同在英语的泳池游了大半辈子之后,今日终于跃入英语之江河湖海。可以恣意击水,可以学以致用
-- 天高任鸟飞,海阔凭鱼跃。就是这种感觉!
在机场一家超市,我选了两个面包和一瓶饮料,去收银台(cashier)付账。此刻,机场广播喇叭在呼唤我的姓名:Attention
please, Professor M, from
Shanghai......(上海的M教授,请注意…)。
那是从首都华盛顿赶来接我的全程陪同James
Lambert先生在呼我。侧耳静听,知道James正在28号登机口等我。
收银台前,正有一人在付款,我疾步过去,站立其后。恍惚之间,我察觉身后两三步处,还站立着一位黑人,一副等着付款的模样。我脑子一转:莫非他是在排队?莫非我情急之下“插队”了?转身正视,果然,此君手里也提着选购好的水果。我迅疾礼貌地对他说:I
am sorry; I should stand behind you and not jump the queue.
(对不起,我应该站到你的后面,不该插队。)
我与黑人迅速换位。黑人转身,文质彬彬地问:Just arrived here?
(刚到这里吗?)我答Yes。后来,我才明白,柜台前有人在付款,第二位付款者,就不能紧靠其后,必须站在正在付款人身后一米左右的地方等候,这个距离俗称
“一米线”(one-metre gap)!
美国人非常讲究“距离感”(sense of
separation)。初到美国,在任何公众场所,听到的最多的一句话是:Excuse
me
(对不起)!有人从你身边走过,明明碰不到你,他/她就会脱口说出:Excuse
me! 开始,颇不习惯。后来,Excuse me!也常挂在自己嘴边了。
加载中,请稍候......