加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

[小松拓也故事]首次签名会

(2012-05-27 08:47:29)
标签:

杂谈

分类: 小松拓也的故事

057【译文】http://komatsutakuya.com/368

首次签名会

 

CD顺利发行,宣传活动也渐入佳境,接下来的安排是前往台湾各地举办签名会。

 

第一场签名会选择了位于台北市内的繁华街——西门町。

 

西门町被称为“台湾的原宿”,聚集着众多年轻人和时尚文化,是一个热闹非凡、活力四射的地方。

 

我想当天就算没有我的签名会西门町也依然人潮涌动,站在拥挤的人群中感觉好像突然来到了涉谷的十字路口。于是就在这样的状况下,我在开路保安的簇拥中骑着白马隆重登场。

 

这样的出场方式,就算是不认识我的人也纷纷对我瞩目,很快便在西门町引起了大骚动。

 

下马后登上事先准备好的特设舞台,人头攒动的西门町便一览无遗,接着我演唱了三首歌曲。

 

这是我有生以来第一次在这么多人面前唱歌。

 

舞台周围所能聚集的人数已达极限,不能再容纳更多的人,无数目光注视着我的一举手一投足。

 

当然并不是所有人都知道我是谁,其中也有很多很多对我完全不了解的普通群众。

 

在这样的环境下唱完三首歌,我品尝到了前所未有的激动和成就感,身体的颤抖久久不能自已。

 

那时在会场也看到了手拿我的CD、照片和海报等物品的粉丝的身影,她们呼唤着我的名字与我一同歌唱。

 

“要是没人来我的签名会该怎么办……?”

 

直到签名会前一天的种种不安一口气烟消云散,我反而被一种不同以往的全新不安所笼罩。

 

前不久还只是过着平凡生活的普通人,突然变成现在这种情况该如何是好?

 

我对自己身边的变化稍微感到恐惧。

 

待续

 

 

 

 

 

 

057【原文】http://komatsutakuya.com/368

初めてのサイン会

 

CDリリースをしてプロモーション活動がある程度進んでいくと今度は台湾各地でサイン会を行う事になった。

 

一番最初にサイン会を行ったのは台北市内にある西門町という繁華街でだった。

 

ここは台湾の原宿と呼ばれるような場所で多くの若者やファッション文化が集まり非常に賑やかでエネルギーに溢れた場所だ。

 

俺のサイン会があろうがなかろうがとにかく当日も多くの人でごった返していたわけだが渋谷の交差点の人込みにも似たそんな状況下の中俺は人の群れの中を先導する警備員に囲まれて白馬に乗りながら登場するという演出で現れたのだ。

 

当然俺の事を認知している人間に関わらず知らない人間でもこんな演出には目を引いたわけで直後の西門町は大騒ぎとなった。

 

そして馬から降りると用意されていた特設ステージへと上がり人で溢れた西門町を一望しながら3曲を歌う事になる。

 

人生で初めてこれだけ多くの人の前で歌った瞬間。

ステージの周りはこれ以上人が集まれないというほど多くの人が集まって俺の一挙手一投足に注目をしていた。

 

当然俺の事を知っている人間ばかりではなく全く知らないという人間もあそこには多くいたわけだ。

 

そんな環境で3曲を歌い終えると今までは味わった事のない高揚感と達成感に身震いがしばらく止まらなかった。

 

会場には俺のCDや写真、ポスターを持って俺の名を叫んだり歌を一緒に歌ってくれるファンもこの時には現れていた。

 

「サイン会に誰も来なかったらどうしよう????」

 

そんな前日までの俺の不安は一気に吹き飛び逆にそれまでとは全く違う不安が俺を襲った。

 

ついこの間まで俺はいたって普通な生活を送っていた普通な人間だったはずなのに今のこの状況は何なのだろう?

 

自分の身の回りの変化が少し怖いぐらいだった。

 

つづく

Published on 2011年6月11日 11:54 AM.
Filed under: 小松拓也自伝「俺と中国」

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有