四川方言构词趣谈
(2021-07-31 14:48:58)
标签:
民俗文化四川方言构词法后缀与重叠四川方言杂谈 |
分类: 民俗 |
1,动词词缀:
倒:四川话中常见的动词词缀“倒”可以组合为一些特殊词,而且与原动词词义有所改变:
估倒,逼迫之意。如:你未必要估到牯牛下儿嗦?!
谙倒,猜测之意。如:我弄不懂,是谙倒整的。
马倒,欺压之意。如:那娃娃有点霸道,经常把小娃儿马倒起。
默倒,以为之意。如:你屁股一翘就知道你要屙屎,你默倒我不晓得嗦?!
审倒,小心试探之意。如:审倒点哈,不要把腰杆整到了!
头,在四川话中也是一个极常见的动词词缀,相当于“的”,可以组成一系列词,词义变化不大。
学头,其义为所学的东西。如:这个方法没实际意义,没啥学头。
吃头,其义指吃的东西。
如:粗茶淡饭没吃头。
2,名词词缀:四川话中部分词缀虽然普通话中也有,但使用范围和附加含义却有很大差异。
子:四川话中名词词缀“子”应用很普遍,名词加“子”后,意义变化不大,是常用的习惯用法:
“蜂子”(蜜蜂)、“耳子”(木耳)、“砣子”(拳头)、“羊子”(羊)、“烟子”(烟)、沟子(一般指屁股)等。
锤子 ,一般指各种锤,转喻多种意思,一般表否定。如笑话段子:
“今年子”(今年)、“明年子”(明年)等普通话中没有的词汇;
同时四川话中还有“分分子”、“角角子”、“两两子”、“斤斤子”这类由量词重叠后加词缀“子”,用来表数量少的特殊用法。
例如:“你咋个净给我些角角子”在四川话中意为“你怎么只给我角票”。
3
,“儿”后缀与儿话音 北京话中没有儿尾词,其词缀“儿”都以儿化的形式出现,但四川话中除儿化音外,也有用“儿”作后缀,与原名词的意义差不多:
“裤儿”,即裤子;“帽儿”,即帽子;“娃儿”,即小孩;“刀儿”即刀;“偷儿”,即小偷;“样儿”,即样子;“锅儿”,即锅。
也有名词儿化音与加儿后缀并存,如:
猫儿:儿化音,发音mer;以儿后缀,发音 mao
,er, 两种都常用;
兔儿: 儿化音发音tur; 儿后缀发音 tu
er; 两者均常用。
4,
家:同时名词词缀“家”在四川话中一方面可以用来表示人群之间的对立,如:姑娘家,对儿娃子家;婆娘家,对男人家等:
姑娘家,一般指姑娘身份。如:姑娘家,少叉巴(张扬、粗鲁之意);
儿娃子家,一般指小伙子身份。如:儿娃子家,要大气一点哈!
婆娘家,指已婚女人。如:婆娘家,头发长,见识短;
在“娃儿家”与“大人家”,这种情况下“家”词缀还可以重叠表轻视,如“儿娃子家家的,还啬得很”在成都话中意为“男孩子怎么这么吝啬”;
另一方面“家”词缀还可以表时间或状态,如“春天家”、“白天家”、“往回家”等。
3,重叠后儿化:这是四川方言中比较特殊的构词法,即将名词重叠,第一个字发音如普通话,第二个字儿化,如:
棒棒儿: 即棍棒,转义为靠挑的搬运工,如电视剧《山城棒棒儿军》;
勾勾儿:即钩子;如:罩子勾勾儿,即蚊帐钩子;
盖盖儿:即盖子;如:瓶子盖盖儿,即瓶子盖;
轴轴儿:即塞子。如,瓶子轴轴儿,即瓶塞;注意,轴本身为四川土语,也可做动词,如:别忘记把那个瓶子轴倒哈!
滚滚儿: 即轮子;
雀雀儿:指鸟;也指小男孩的生殖器;
蛾娥儿:多指蝴蝶,泛指飞蛾;
果果儿:常指广柑,泛指水果;
嘎嘎儿: 即肉,常为儿语;
边边儿:即边、旁边之意。如:吃饭垒尖尖儿,做活路梭边边儿;
狗狗儿:即狗儿,一般指小狗;
前一篇:找回成都名小吃牛肉焦饼的味道
后一篇:千瓣葵艳过美人蕉

加载中…