加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

做倭

(2013-03-06 21:18:55)
标签:

生活感悟

分类: 生活感悟

吕兴强校长在3月4日的学校例会上,强调早间午间管理时提出了一个新观点、新理念,对我触动很大。他说学生在中午期间存在很多严重的问题,比如随意出入,有交作业、倒垃圾、上厕所等形形色色的理由,随意下位,喧哗打闹,“干扰性讨论(其实就是找借口随便说话而不是真正意义上的商量问题)”,“不做倭、不作为”(其中的“不作为”主要是批评部分学生不想学习、不会学习、无法学习的现象,有的是没有目标精神倦怠不愿学习,有的是不珍惜时间浪费时间或时间安排不合理不会学习,有的是想学习而环境太乱学不成)。

对于“做倭”,我当时有点不明白,这到底是个什么词,乍一听到的时候,我甚至不知道这个词该怎么写,就临时在本子上写了“做窝”两个字,但我知道这两个字一定不合适。后来问了问王刚老师,他也说不出个所以然来;再和徐加曾老师商量了一下,因为我们那里有个词,叫“做窝”,本是指老母鸡要下蛋之前做认真的准备,可又一般在前面加个“不”字,专门用来指那些不想认真做事、没有积极性,不做认真的事前的准备,能拖就拖能赖就赖的人和现象。我们那里还有句俗语“调哄(读作tiáo hòng)鸡,不fàn蛋”。“fàn蛋”这“fàn”字,我也写不出来,但意思就是“下”。总之,“不做窝”这个词就是一个贬义词,用来形容个别学生学习积极性不高、主动性不强,我觉得还是蛮合适的。

后来一问吕校长,他说这个词是从王宝建老师说的“不作恶”中发展演化出来的,估计王宝建老师的意思大约是说人不能做坏事,当老师的不好好教书或者教不好书就是“作恶”。我们当地也有个词,叫“作恶”,但是要读作“zuō ō”,主要是专指孩子做的不能容忍的坏事。“作”读成“zuō”,有从程度上比“做”更重的意思,而如果用来指坏事,那当然就应更令人讨厌了。可是吕校长却用了一个“做”字,他解释了“倭”字,当初专门指侵入中国沿海的日寇,他们无恶不作,所以“倭”字可以专指坏人坏事。“不做倭”呢,就是专指一些学生坐在教室里什么坏事也不做,可是什么好事也不做,就只坐在那里专心致志的等待着下课等待着放学,好像这也不是什么十恶不赦的大坏事——但其实这是对生命的最大浪费,尽管他们好像也不影响别人,也不违反纪律,但是我们不能容忍这种状态长期存在下去——孩子是来跟着我们学习的,不只是学知识,还要学做人的道理和做事的态度,而如果任由这些孩子的这种态度发展下去,就是对孩子的前程和家庭以及社会民族的极大不负责任,所以要提出来进行批评教育。

我这才弄明白“做倭”是啥意思,可是转念一想,吕校长的意思也许不止是专指学生吧,他一定另有所指——我们是不是也该反省一下自己有没有“不做倭”的行为呢?

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:担当
后一篇:褒禅山
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有