加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

Week 20 Day 4

(2018-05-31 05:40:46)
标签:

杂谈

20 Day 4" />

Week 20 Day 4 (总第118/288天)

《梵英双语零基础》(于伽老师主讲)

A little effort every day, you will make a big difference.每天努力一点点,你会有很大的不同。

一、复习:

1、元音10:औ(au)

2、例词:सौच(śauca)、औषधि(auṣadhi)、नौलि(nauli)

3、看图识字10:औरत(aurat)/woman

4、《瑜伽經》(于伽梵文譯本)4.1:

जन्मौषधिमन्त्रतपःसमाधिजाः सिद्धयः॥१॥

Janmāuṣadhi mantra tapaḥ samādhi jāḥ siddhayaḥ||1||

超自然能量(siddhayḥ)的產生(jāḥ)可以通過天生(janma)、草藥(auṣadhi)、咒語(mantra)、苦行(tapaḥ)和三摩地(samādhi)獲得。

二、今日英语

1、第20个英语元音:/ɔɪ/

2、发音要诀关键字:

由[ɔ][ɪ]两个单音组成,前重读后轻读,双唇从圆到扁,口形由开到合

小诀窍:[ɔ]到[ɪ]的过渡一定要鲜明。

3、每个单词读二遍

noise  voice  toy  boy 

coin  point  spoil  choice

4、今日例词:point

英: [pɔɪnt]

美: [pɔɪnt]

n.点; 要点; 得分; 标点; vt.(意思上)指向; 削尖; 加标点于; 指路;

5、艾揚格箴言219: It was my job take them back into the positions and show them how to creat mobility with resistance in themselves so that they could work at the point of balance between the known and unknown .我的工作是把他們帶回該有的位置,並教授他們怎樣在阻力中保存身體的流暢,這樣他們能夠更加瞭解已知和未知的那個臨界點。——《艾揚格箴言》第三輯(于伽編譯)

mobility

英: [məʊˈbɪləti]

美: [moʊˈbɪləti]

n.移动性; 流动性; 机动性; <社>流动;

resistance

英: [rɪˈzɪstəns]

美: [rɪˈzɪstəns]

n.电阻; 阻力; 抵抗; 抗力;

balance

英: [ˈbæləns]

美: [ˈbæləns]

n.平衡; 天平; 平衡力; (酿酒配料的)均衡; vt.& vi.权衡; (使)平衡; (使)均衡; (使)相抵;

三、作业

1、读写5遍第20个英语元音:/ɔɪ/

2、每个单词读写二遍

noise  voice  toy  boy 

coin  point  spoil  choice

3、读写5遍例词:point

4、读写2遍艾揚格箴言219: It was my job take them back into the positions and show them how to creat mobility with resistance in themselves so that they could work at the point of balance between the known and unknown .我的工作是把他們帶回該有的位置,並教授他們怎樣在阻力中保存身體的流暢,這樣他們能夠更加瞭解已知和未知的那個臨界點。——《艾揚格箴言》第三輯(于伽編譯)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:Week 20 Day 3
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有