加载中…
个人资料
于伽
于伽
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:105,903
  • 关注人气:4,004
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

[转载]第11节

(2017-10-07 19:27:02)
标签:

转载

原文地址:第11节作者: 帕布帕努伽

第11节

ayaneṣu ca sarveṣu  yathā-bhāgam avasthitāḥ

bhīṣmam evābhirakṣantu  bhavantaḥ sarva eva hi

 

ayaneṣu 在战略要塞; ca ; sarveṣu 每一处地方; yathā-bhāgam 在不同的布阵下; avasthitāḥ 部署; bhīṣmam 向祖父彼士玛; eva 确定的; abhirakṣantu 作出支持; bhavantaḥ 你们全部; sarve 分别的; eva —确定的;hi 和正确的。

译文  你们现在要坚守在阵中各自的战略要塞上,全力协助老祖父Bhīṣma(彼士玛)

要旨:Duryodhana(杜尤丹)称赞过Bhīṣma(彼士玛)的才能之后,又想到其他人可能认为自己受到轻视,因此,他以一贯的手腕,说了上面这番话,想调整众将士的情绪。他强调Bhīṣma(彼士玛)毫无疑问是最伟大的英雄,但毕竟年事已高,所以,每个人都须特别想到从各方面保护他。Bhīṣma(彼士玛)会亲自出战,敌军则可能利用他的全力以赴作战而攻击另一方向。因此,众将官决不可擅自离开自己的战略位置,让敌人破了阵营。Duryodhana(杜尤丹)清楚地感觉到,Kuru(库茹)族人要想获胜,全赖Bhīṣma(彼士玛)挂帅亲征。他深信Bhīṣma(彼士玛)Droṇācārya(周纳查亚)会全力支持他的。因为他很清楚地知道,当Arjuna(阿诸纳)的妻子Draupadī(朵帕娣)在所有大将面前要被强行剥光衣服时,曾无助地哀求他们主持公道,但他们却无动于衷,甚至一声都不吭。虽然,Duryodhana(杜尤丹)知道两位将军对Pāṇḍava(潘达瓦)兄弟眷情犹在,但他希望现在他们能把这些眷念彻底抛开,就象在那次赌博时表现的那样。

0

前一篇:Sanskrit 1-11
后一篇:[转载]第12节
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有