标签:
杂谈 |
181、Coming forward, as soon as you feel the space between your pubis and navel shortening, stop, lift up slightly, and lengthen again. 向前,当你感觉耻骨与肚脐之间的空间缩短时,停下来,轻微向上抬起,再伸展。—《瑜伽英語900句》(于伽编译)
182、Often, because of tightness in the backs of the legs, a beginner's forward bend doesn't go very far forward and might look more like sitting up straight.通常,因为腿后侧紧张,初学者的前屈不能向前走太远,可能看起来更像坐直着。—《瑜伽英語900句》(于伽编译)
183、Benefits1:Calms the brain and helps relieve stress and mild depression益处1:使大脑平静,有助于缓解压力和轻度抑郁—《瑜伽英語900句》(于伽编译)
184、Benefits2:Stretches the spine, shoulders, hamstrings. 益处2:伸展脊柱、肩膀、腘绳肌。—《瑜伽英語900句》(于伽编译)
185、Benefits3:Stimulates the liver, kidneys, ovaries, and uterus;Improves digestion.益处3: 刺激肝脏、肾脏、卵巢和子宫;改善消化。—《瑜伽英語900句》(于伽编译)
186、Benefits4:Helps relieve the symptoms of menopause and menstrual discomfort. 益处4: 帮助缓解更年期症状和月经不调。—《瑜伽英語900句》(于伽编译)
187、Benefits5: Soothes headache and anxiety and reduces fatigue. 益处5: 减轻头疼、焦虑和缓解疲劳。—《瑜伽英語900句》(于伽编译)
188、Benefits 6: Therapeutic for high blood pressure, infertility, insomnia, and sinusitis. 益处6: 治疗高血压、不育、失眠和鼻窦炎。—《瑜伽英語900句》(于伽编译)
189、Traditional texts say that Paschimottanasana increases appetite, reduces obesity, and cures diseases. 传统教科书上说双腿背部伸展增加食欲,减少肥胖,和治愈疾病。—《瑜伽英語900句》(于伽编译)
190、A partner can help you release your lower back in this pose. 一个同伴可以帮助你在这个体式中放松下背部。—《瑜伽英語900句》(于伽编译)