加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《艾揚格箴言》(561-570)第六輯

(2017-02-11 18:09:32)
标签:

杂谈

艾揚格箴言561: He show the path of God and watches the progress of his disciple, guarding him along that path.他展示通往神的道路,并观察弟子的每一个进步,始终在那条路上引领着他们前行。——《艾揚格箴言》第五輯(于伽編譯)

艾揚格箴言562: He inspires confidence, devotion, discipline, deep understanding and illumination through love.他通过爱来激励自信、奉献、自律、深刻理解和阐明瑜伽。——《艾揚格箴言》第五輯(于伽編譯)

艾揚格箴言563: With faith in his pupil, the Guru strains hard to see that he absorbs the teaching.上师对学生有信心,尽全力督导弟子吸收他的教导。——《艾揚格箴言》第五輯(于伽編譯)

艾揚格箴言564: He encourages him to ask questions and to know the truth by question and analysts.他鼓励弟子提问并通过问题和分析认识真理。——《艾揚格箴言》第五輯(于伽編譯)

艾揚格箴言565: A śisya should possess the necessary qualifications of higher realization and devolepment.弟子应该具有较高的实现和发展的必要品质。——《艾揚格箴言》第五輯(于伽編譯)

艾揚格箴言566: He must have confidence, devotion and love for his Guru.他必须有自信、奉献和对上师的爱。——《艾揚格箴言》第五輯(于伽編譯)

艾揚格箴言567: Merely listening to the words of the Guru does not enable the śisya to absorb the teaching.仅仅倾听上师的话不能让弟子获得教导。——《艾揚格箴言》第五輯(于伽編譯)

艾揚格箴言568: The śisya should above all treasure love, moderation and humility. 弟子首先应该珍惜爱,节制和谦卑。——《艾揚格箴言》第五輯(于伽編譯)

艾揚格箴言569: Love begets courage, moderation creats abundance and humility generates power.爱产生勇气,节制产生富足,谦卑产生力量。——《艾揚格箴言》第五輯(于伽編譯)

艾揚格箴言570: Courage without love is brutish. Abundance without moderation leads to over-indulgence. Power without humility breeds arrogance and tyranny.缺乏爱的勇气是粗野的。缺乏节制的富足是放纵的。缺乏谦卑的力量滋生傲慢和专横。

——《艾揚格箴言》第五輯(于伽編譯)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有