加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

Yoga English 900-12

(2017-01-14 21:30:28)
标签:

杂谈

English 900-12" />

《瑜伽英語900句》第十二講

一、Review复习

12、Balance the crown of your head directly over the center of your pelvis, with the underside of your chin parallel to the floor, throat soft, and the tongue wide and flat on the floor of your mouth. 平衡头顶在骨盆中心的正上方,你下巴的下端平行于地板,喉咙柔软,舌头宽松平铺在口腔的下颚。—《瑜伽英語900句》(于伽编著)

二、今日900句

13、Soften your eyes.柔和你的眼睛—《瑜伽英語900句》(于伽编著)

三、New Words and expression生词和短语:

throat[英] [θrəʊt]

n.

咽喉;颈前部;[植物学]管颈

vt.

用沙哑的声音或嗓音发音

soft[英] [sɒft]

adj.

软的,柔软的;温和的,柔和的;不含酒精的;轻松的

n.

柔软之物,柔软的部分

adv.

柔和地;温柔地

tongue[英] [tʌŋ]

n.

舌头,喙;语言,方言;演说,鞋舌;[复]口才

vt.

用舌吹;舔;嵌接;[古]批评,指责

vi.

吹奏(管乐器);运用舌法发音;突出

wide[英] [waɪd]

adj.

宽的;广阔的;普遍的;张大的,开得很大的

adv.

广泛地;充分地;广阔地

n.

广大的世界;[板]歪球

flat[英] [flæt]

adj.

平的;单调的;不景气的;干脆的

adv.

(尤指贴着另一表面)平直地;断然地;水平地;直接地,完全地

n.

平面;公寓;平地

vt.

使变平;[音乐]使(音调)下降,尤指降半音

vi.

逐渐变平;[音乐]以降调唱(或奏)

mouth[英] [maʊθ]

n.

口;出入口;传闻

vt.

装腔作势地说;喃喃地说,心不在焉地说,言不由衷地说

vi.

装腔作势说话

eye[英] [aɪ]

n.

眼睛;视力;眼状物;风纪扣扣眼

vt.

定睛地看;注视;审视;细看

四、体式要点:柔和

导引:引体令柔,导气令和。

五、《瑜伽英語900句》Lesson 1

New Words and expression生词和短语:

一、动词:

stand

touch

lift

spread

lay

rock

reduce

sway

balance

firm

harden

strengthen

imagine

turn

lengthen

press

widen

release

push

hang

flat

二、身体名称

toe

heel

thigh

muscle

belly

ankle

arch

groin

torso

neck

head

tailbone

pubis

navel

back

rib

sternum

collarbone

arm

pelvis

chin

throat

tongue

mouth

eye

三、普通名词:

floor

weight

standstill

line

energy

core

crown

top

ceiling

center

underside

wide

四、副词:

slightly

then

back

forth

gradually

evenly

along

inward

toward

across

forward

straight

beside

directly

五、形容词:

big

parallel

lower

inner

upper

front

soft

六、介词:

with

of

over

七、短语:

so that

the balls of your feet

lay down

back and forth

side and side

六、每日音乐分享:

Yesterday Once More ( Carpenters)

《昨日重现》(Yesterday Once More)是卡朋特乐队演唱的歌曲,始创于1973年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有