标签:
杂谈 |
詩雲:如琢如磨
「有匪君子,如切如磋,如琢如磨。」出自詩經《詩經•衛風•淇奧》,這句詩的意思是君子的自我修養就像加工骨器,切了還要磋;就象加工玉器,琢了還得磨。
有匪君子:有文採的君子。匪通「斐」,有文採。切、磋、琢、磨,是古代加工玉、石、骨、象牙器的基本工序。所謂玉不琢不成器,鐵杵磨成針,百鍊成鋼,都是通過物質的提煉昇華,比如人修身養性的重要。這裡的「如切如磋,如琢如磨」,是形容那位有文採君子的學問、道德、禮儀、言行舉止,是那麼深厚、那麼高雅,那麼讓人心生敬意,就「如同」切磋琢磨過的玉器。
《大學》里也引用了詩經里的這一段——《詩》雲:「瞻彼淇澳,菉竹猗猗。有斐君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僴兮,赫兮喧兮。有斐君子,終不可諠兮!」「如切如磋」者,道學也;「如琢如磨」者,自修也。所以在學習的過程中要「如切如磋」,在自省中要「如琢如磨」。
《國風·衛風·淇奧》全詩贊美了一個謙謙君子,從「如切如磋,如琢如磨」的修養,到「如金如錫,如圭如璧」的昇華。
——選自《詩雲》(于伽編著)