加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

中法之春的《圆·断》

(2015-05-26 17:46:20)
标签:

文化

舞蹈

现代舞

雷动天下

中法文化之春

中法之春的《圆·断》

最近这段时间里,北京雷动天下辖下的雷动天下剧场的节目显得非常热闹。在4月刚由舞团舞者编创和演出的《春分》壹和贰后,立刻在5月迎来台湾的焦点舞团,演出台湾舞蹈家罗曼菲、香港舞蹈家黎海宁和澳大利亚舞蹈家张晓雄的作品。然后在6月份,雷动天下剧场又将有两台精彩节目奉上:6月5、6、7日的《圆、断》和6月13日的《当我们遇见孔子》,如今让我先来介绍一下《圆、断》这台节目。

《圆、断》是一台分成两部分的节目,上半部由雷动天下的14位舞者演出驻团编舞訾伟于去年创作的舞蹈《圆》,下半部分则是非洲喀麦隆舞者西蒙·阿比Simon ABBY自编自演的独舞《断》Rupture。这两个节目无论从演员人数、主题表达和形式处理来看,都极尽反差。上半场的《圆》是圆融如意,舞者的动作行云流水,处处显得气机勃勃,虽然没有故事情节,可观众足以从中感受到生命轮回往复的延绵不断;而下半场的《断》却充满戏剧性,由身体四肢特别修长的黑人舞者西蒙·阿比演出,肢体的抑扬顿挫从动作里流转而出,也把生活里的感情细节阐述得丝缕分明。

《圆·断》的出现,是由法国文化协会提出,邀请雷动天下和西蒙·阿比合作,为“中法文化之春”献上一台真正带有‘中’、‘法’式现代文化的节目。雷动天下代表中国无可置疑,可《圆》的创作者訾伟虽然是蒙族舞蹈家,设计的动作和音乐却充满末世爵士风情,本身便颠覆了许多对‘中国’文化的认知;而西蒙·阿比是来自喀麦隆的艺术家,喀麦隆从前是法国殖民地,喀麦隆语和法语自然地成为西蒙·阿比的母语,而西蒙·阿比以敏锐的创造力阐述来自非洲的观点,也为法国的艺术带来完全不一样的感觉。

“中法文化之春”在中国大陆也有好多年了,以前喜欢吃法式面包,观看法式电影、穿着法式时装的中式朋友,不防前来看一个不一样的“中法文化之春”。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有