加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

例谈“七选五”试题的解题思路

(2011-09-24 18:49:28)
标签:

主位推进模式

主位

述位

七选五

篇章语言学

高考

阅读理解

杂谈

        七选五试题是新课标卷中出现的新题型,该题型更加侧重于对整体篇章结构的考查,段落中所缺的句子必须通过上下文才能填补,唯有整篇文章通篇把握,才能将所有空缺正确填补完整。七选五这种新题型有别于传统的阅读理解,很好地弥补了传统阅读理解在考查篇章结构上的不足。

        今天我在这里,想引入主位推进模式这一概念,运用主位分析的方法解决这类试题。为了让我们同学们理解起来更容易,我们不妨把一个句子简单分为两个部分,第一部分主要以主语为中心,是信息的出发点,我们称之为主位,这样说虽然不准确,但是能够说明一些问题,剩余部分为第二部分,是述位部分,是该句话所要传递的主要信息。每个句子都有这样的主位和述位。主为和述位的划分不是语法的,而是语义层面的。这样构成一个段落的各个句子之间就存在着一个推进模式的问题。我们认为,两个相邻的两个句子之间即便是没有使用连接词也能够很好地衔接起来,正是因为这两个句子之间有信息的重叠。正如两个人在交谈,谈话之所以顺畅自然,必定两个人的谈话中有信息重叠的部分,否则,你说你的,他说他的,相互就不能够沟通,最终必定是不欢而散。这一点非常重要。一个句子的主位和述位,必定与其前后句子的主位和述位之间存在某种关系,篇章语言学上称之为推进模式,我们现在就是要考虑这些模式问题。朱永生、严世清总结了四种常见的主位推进类型:主位同一型、述位同一型、直线延续型和交叉型。此提法很好,易于操作。总结来看,不管是哪一种推进模式,相邻两个句子中的主位和述位总有着某种联系,这样才实现了信息的推进,否则就没法实现信息的传递。这四种模式从字面上理解就可以,“主位同一型”就是前后两个句子主位一致,“述位同一型”就是前后两个句子述位一致,“直线延续型”就是前一句话的述位和后一句话的主位一致,“交叉型”就是前一句话的主位和后一句话的述位一致。有些时候,两个句子之间的推进并不是单一的一种模式,也就是说相邻的两个句子之间信息的重叠不仅仅局限于一处。下面我们结合实例进行分析:

        For several years, Americans have enjoyed teleshopping---watching TV and buying things by phone.     71   In a number of European countries, people can turn on their TVs and shop for clothes, jewelry, food, toys, and many other things.

             72   For example, the biggest Swedish company sells different kinds of things on TV in 15 European countries, and in one year it made $ 100 million. In France there are two teleshopping channels, and the French spend about $20 million a year to buy things through those channels.

        In Germany, until last year teleshopping was only possible on one channel for 1 hour every day. Then the government allowed more teleshopping. Other channels can open for telebusiness,  including the largest American teleshopping company and a 24-hour teleshopping company.      73___

        Some people like teleshopping because it allows them to do their shopping without leaving their homes. With all the problems of traffic in the cities, this is an important reason, but at the same time, other Europeans do not like this new way of shopping.  74  Many Europeans usually worry about the quality of the things for sale on TV. Good quality is important to them, and they believe they cannot be sure about the quality of the things on TV.

           75   They will have to be more careful about the quality of the things they sell. They will also have to work harder to sell things that the buyers cannot touch or see in person.

       A. Now teleshopping is starting in European.

       B. They call teleshopping “Junk(垃圾,废旧物)on the air”.

       C. Teleshopping is becoming popular in Sweden.

       D. German businesses are hoping this new teleshopping will help them sell more things.

       E. The need for high quality means that European teleshopping companies will have to be different from the American companies.

       F. Teleshopping is popular among people.

       G. German teleshopping business is controlled by American.

        我们先来分析第一段话。这一段话共有三个句子,第二个句子空缺,要求我们填出。第一句话主位部分是“美国人”,述位部分是“喜欢电视购物”。第三句话主位部分是“在很多欧洲国家”, 述位部分是“人们打开电视购物”。那么在第一句话和第三句话中间的这个句子必定要起到一个很好地桥梁和纽带作用,结合选项我们自然选择答案A。“Now teleshopping is starting in European.”,这句话的主位部分是“电视购物”,述位部分是“在欧洲开始”。然后,我们再来看看这三句话,第一句话的述位和第二句话的主位相同,这种推进模式就是“直线延续型”,第二句话和第三句话的依然是这种推进模式。

        我们再来分析第二段话。这一段话共有三个句子,第一个句子空缺,要求我们填出。第二句话主位部分是“瑞典公司”,述位部分是“在电视上卖东西赚钱”。第三句话主位部分是“在法国”, 述位部分是“有两个电视购物频道”。结合选项我们选择答案C项,“Teleshopping is becoming popular in Sweden.”,这句话的主位部分是“电视购物”,述位部分是“在瑞典流行开来”。这样第一句话的述位部分和第二句话的主位部分就构成了“直线延续型”推进模式,而第二句话和第三句话的推进模式则为“述位同一型”。

        我们再来分析第三段话。这一段话共有四个句子,最后一个句子空缺,要求我们填出。第一句话主位部分是“在德国”,述位部分是“直到去年才出现购物频道”。第二句话主位部分是“政府”, 述位部分是“允许更多的电视购物”。 第三句话主位部分是“其它频道”, 述位部分是“开始电视商务”。结合选项我们选择答案D项 “German businesses are hoping this new teleshopping will help them sell more things.”,这句话的主位部分是“德国企业”,述位部分是“新的电视购物帮他们卖东西”。这样第一句话和第二句话构成了“述位同一型”推进模式,而第二句话和第三句话的推进模式则也为“述位同一型”。第三句话和第四句话仍然为“述位同一型”推进模式。这里的四句话述位部分都是说电视购物的,主位部分分别涉及到德国、政府和企业,反映了它们对电视购物的一个态度和看法。

        我们再来分析第四段话。这一段话共有五个句子,第三个句子空缺,要求我们填出。第一句话主位部分是“某些人”,述位部分是“喜欢电视购物及其原因”。第二句话主位部分是“喜欢的原因”, 述位部分是“其他欧洲人不喜欢这种新的购物方式”。 第四句话主位部分是“很多欧洲人”, 述位部分是“担心电视购物产品的质量”。 第五句话第一个小句主位部分是“好的质量”, 述位部分是“对它们很重要”,第二个小句主位部分是“他们”, 述位部分是“不确定电视购物产品的质量”。结合选项我们选择答案B项 “They call teleshopping “Junk(垃圾,废旧物)on the air”.”,这句话的主位部分是“他们”,述位部分是“称电视购物为空中垃圾”。这样,第一句话和第二句话构成了“述位同一型”推进模式,而第二句话和第三句话的推进模式为 “主位、述位同一型”。第三句话和第四句话为“主位同一型”推进模式。第四句话和第五句话为“直线延续型”推进模式。

        我们最后再来分析第五段话。这一段话共有三个句子,第一个句子空缺,要求我们填出。第二句话主位部分是“他们”,述位部分是“对所售产品的质量更加细心”。第三句话主位部分是“他们”, 述位部分是“更加努力工作去销售消费者不能亲眼看到或者摸到的东西”。结合选项我们选择答案E项 “The need for high quality means that European teleshopping companies will have to be different from the American companies.”,这句话的主位部分是“高质量的需求”,述位部分是“欧洲电视购物公司要与美国公司有所不同”。这样,第一句话和第二句话构成了“直线延续型”、“ 交叉型”推进模式,而第二句话和第三句话的推进模式为 “主位同一型”。

        实际上,有些时候我们也不必把句子之间的推进模式类型搞得非常清楚,但是有一点我们必须明确,就是所邻两个句子之间必须得有至少一处的信息重叠,这在哲学上也称为“共轭相生”,“共轭”是“相生”的基础,“相生”必须以“共轭”为前提。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有