加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

“登坛品酒”报告(六)  坛主:孙丹林    似是而非的引文

(2008-06-25 09:51:12)
标签:

杂谈

似是而非的引文

◆吴全鑫

 

    《孙丹林品读历史人物》一书中引用名家诗句多数是顺手拈来,恰到好处,很能见出孙先生深厚的学术功底。然而遗憾的是,一些引文常常不够准确。

    比如139页把陆游的《示儿》诗引为:“死去原知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无望告乃翁。”其实陆游原诗用的是“元知”而不是“原知”,是“无忘”而不是“无望”。“无忘”,不要忘记;“无望”,没有希望。两者意思相差何止千里?

    又如172页引用屈原《离骚》名句“长太息以掩涕兮,哀民生之多艰”,却倒序为“哀民生之多艰,长太息以掩涕兮”。

      还是172页,有一句话这样说道:“唐朝杜甫的‘致君尧舜上,再使风俗纯’及其‘安得广厦千万间,吾庐独破受冻死亦足’的爱国忧民的精神。”其中两处引文,都是有问题的。

    “致君尧舜上,再使风俗淳”出自杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》,意思是使君主成为像尧舜一样的明君,让百姓安居乐业,过上淳朴的生活,这是杜甫一生追求的政治理想。“风俗淳”指民风淳朴,写成“风俗纯”就没有这个意思了。

    “安得广厦千万间”出自《茅屋为秋风所破歌》,是广为流传的杜诗名句,但它的后面并非紧跟“吾庐独破受冻死亦足”。其完整的原句是:“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山!呜呼!何时眼前突兀见此屋?吾庐独破受冻死亦足!”

    口头表达偶然出现一点疏漏,是情有可原的;然而形成书面文字,还是应该严谨一些。不知孙先生以为然否。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有