加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

平仄

(2013-03-29 21:12:39)
分类: 心一言行录

 

我们现代人不读旧体诗,对于平仄了解很少。今天,读到卞之琳先生谈平仄,突然发现,李心一这个名字,在形和意方面,深思熟虑,而在平仄方面,欠考虑。平了一点。

 

卞之琳先生举例,说林语堂给自己的小说翻译,书名为《瞬息京华》,平仄很好。港人改译为《京华烟云》,字字都是平声,就平了。如果改为《京华的烟云》,自然的音顿就出来了。

 

卞之琳自己的一本书,本来叫《雕虫纪程》,但他改成了《雕虫纪历》,平仄就出来了。

 

我冥思苦想,要是讲平仄的话,李心一,应该叫李信一,或者李心忆、李心易、李心译等等。想了半天,决定不理会卞大诗人,还是李心一最好。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
后一篇:whopper
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有