加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

语言与战争

(2013-01-07 19:43:14)
标签:

杂谈

分类: 读书

 

今日读丘吉尔的二战回忆录,关于中途岛海战的分析,有一条颇为牵强。丘吉尔说,因为日语语言繁冗、表意不精确,cumbersome and imprecise,不能即时地做出信号沟通,导致日本海军指令混乱,一败涂地。

 

我不知道这一说法从何而来。也许是某个语言学家告诉丘吉尔的。我学过日语,是很麻烦,但不至于表意不精确。相反,由于保留很多古汉语成分,极为简练、富于意境。

 

或者,由电报传送信息,是西方人发明的,东方象形文字似乎水土不服,就相当于用老式打字机打中文一样。日本全面效仿西方,食洋不化,语言来不及跟上科技的发展。丘吉尔的论断,也许有一定道理。

 

这是我所见的,语言与战争联系最为密切的论断。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有