语言与战争
(2013-01-07 19:43:14)
标签:
杂谈 |
分类: 读书 |
今日读丘吉尔的二战回忆录,关于中途岛海战的分析,有一条颇为牵强。丘吉尔说,因为日语语言繁冗、表意不精确,cumbersome and imprecise,不能即时地做出信号沟通,导致日本海军指令混乱,一败涂地。
我不知道这一说法从何而来。也许是某个语言学家告诉丘吉尔的。我学过日语,是很麻烦,但不至于表意不精确。相反,由于保留很多古汉语成分,极为简练、富于意境。
或者,由电报传送信息,是西方人发明的,东方象形文字似乎水土不服,就相当于用老式打字机打中文一样。日本全面效仿西方,食洋不化,语言来不及跟上科技的发展。丘吉尔的论断,也许有一定道理。
这是我所见的,语言与战争联系最为密切的论断。
前一篇:“痔疮发作”与“坐处不安”
后一篇:英国最流行的儿童绘本作家