【今日分享】海涅的诗
(2011-01-11 12:36:44)
标签:
海涅诗歌上译出版社文化 |
分类: 轻描淡写 |
曾在鼓楼的旧书摊淘得一本上海译文出版社的海涅诗集
发黄的书页沙沙的在你手里划过
低调而沉稳
绝不像杂志艳丽的铜版纸,反着刺目的光
会划破手指
不知道书的大小尺寸何如
却知道越是讲究的出版社,越是有合适的尺寸
让书能上手
今日抽出这本,再翻翻,分享几段。
沉醉于月光里的菩提花,
放出了她的清香,
树叶儿和太空之中,
充满了夜莺的歌唱。
当那金色的月光
找过树叶间的问候,
坐在这菩提树下,
恋人呵,真是非常清幽。
你看着菩提树叶!
他的形状像一颗心;
所以热恋的情侣,
最爱坐在菩提树荫。
你在微笑,宛如沉溺于
遥远的憧憬的梦想——
爱人啊,在你的芳心里
发生了一些什么愿望。
我刚才看到一些妖精,
骑马走过月下的森林,
我听到他们号角的吹奏,
我听到他们铃儿的声音。
生着金角的白马
如飞地匆匆奔驰,
突然又像一群天鹅,
从太空中飞掠而至。
女妖王笑着对我点头,
笑着飞驰过我的身旁。
是预告我将有新恋情,
还是于是我将死亡?
早晨我把清早在林中,
找到的紫罗兰花送你,
晚间我把在黄昏时分,
折得的蔷薇花儿送你。
你写的那封信,
一点也不是我心伤;
你说不愿再爱我,
而你的信却很长。
十二页,秀丽而紧密!
真是玲珑纤细的手迹!
谁会写得这样详细,
来和她的友人诀别?