加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

啰嗦文字

(2022-05-06 06:31:18)
分类: 杂文

啰嗦文字

用度宜俭,名命宜精,否则便是啰嗦。

近代以来,或祧欧美,或宗苏俄,翻译作品大批出现。俄国小说家的名字之长,为第一直观印象,如列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰、尼古拉·阿列克塞耶维奇·涅克拉索夫、费奥多尔·米哈伊洛维奇·陀思妥耶夫斯基、尼古莱·瓦西里耶维奇·果戈里·亚诺夫斯基。小说人物的名字自也不短,叶甫盖尼·奥涅金、切尔托普哈诺夫、安德烈·保尔康斯基、安娜·谢尔盖耶夫娜·奥津佐娃,以致有人比赛记忆这些名字。曾与一位同龄人聊天,他竟能将这些拗口名字脱口而出,且带有俄式卷舌音,还能理清人物间的关系。由于不易记,由此对苏俄小说失去了兴趣。想起林琴南式的西译中述,那些金发碧眼、鼻高唇薄人物,仿佛就是本土人士,司汤达、萧伯纳、狄更斯、安徒生,即便姓氏也安稳。依照林译模式,可否将罗曼·罗兰简称为罗曼兰,村上春树简称为村上树。

这些还不算最长,毕加索的名字里涉及宗教及父母姓,全称为帕布罗·迭戈·荷瑟·山迪亚哥·弗朗西斯科·德·保拉·居安·尼波莫切诺·克瑞斯皮尼亚诺·德·罗斯·瑞米迪欧斯·西波瑞亚诺·德·拉·山迪西玛·特立尼达·玛利亚·帕里西奥·克里托·瑞兹·布拉斯科·毕加索。料其本人也难记全。

国内也有此般啰嗦。孔子死后,历代君王追谥号裒然可成帙,明正统年间重树墓碑时,简化替代,只取“大成至圣文宣王”几字。慈禧生前声势赫奕,死后享有极至溢美谥号,文曰“孝钦慈禧端佑康颐昭豫庄诚寿恭钦献崇熙配天兴圣显皇后”,且原文抄录,悉数勒石,意在延誉,即便碑丰,勉强容纳。然在其主政期间,思想停滞,政治专暴,广受诟病,枉费多少好谥字。潘岳,字安仁,但因其侍奉过荒淫无耻的皇后贾南风,德行操守当不起这个“仁”字,因此后人省略一字,只称其“潘安”,故谥不在繁复,在于可否经得起时间的考验。

作品也有长名,如李白的《张相公出镇荆州,寻除太子詹事,余时流夜郎,行至江夏,与张公相去千里公,因太府丞王昔使车寄罗衣二事及五日赠余诗,余答以诗》、杜甫的《至德二载,甫自京金光门出,间道归凤翔,乾元初从左拾遗移华州掾,与亲故别,因出此门,有悲往事》、白居易的《自河南经乱,关内阻饥,兄弟离散,各在一处,因望月有感,聊书所怀,寄上浮梁大兄,于潜七兄,乌江十五兄,兼示符离及下邽弟妹》、李商隐的《韩冬郎即席为诗相送,一座尽惊,他日余方追吟,连宵侍坐裴回久之句,有老成之风,因成二绝寄酬,兼呈畏之员外》等等。

此风不减,岭南诗人倪鸿来天津时的作品,有写于光绪十二年的《正月十七日招同杨香吟学博光仪梅小树明经宝璐吕秋樵大令孟筱藩继坤朱藜阁起鹏两孝廉集红杏山庄祝云林高士生日同赋》,五年后又有《正月十七日招同杨香吟学博徐苑卿士銮吴南皋两观察王云清王仁安守恂两孝廉李筱筠茂才庆辰邓毅亭司马延昭集三醉园祝家云林高士生日同赋》,两首均为宴集诗,题目中胪列津地名人一串,今天看来,均已淹没不传。

有啰嗦的名字,便有啰嗦的文字。同治时期,张德彝编撰的《欧美环游记》中对英国伦敦出售玩具火车以文字描述:“本港卖有火轮车式。车长七寸,宽三寸,高五寸,质系黄铜,烟筒、轮机、水管、煤槽各器皆备,与大车无异。另一木圈,周约丈许,上按铁辙如环形。欲演其车,即燃酒以代煤,令水沸激,轮自能弛绕木圈之上。”此非铺陈,就是啰嗦,啰嗦文字,料也出自啰嗦之人。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
后一篇:读书之于绘画
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有