[转载]谢东凌藏十二生肖玉磬文译------西安谢子展译

标签:
转载 |
中国的十二生肖,尽人皆知,但其来历,无人讲得清楚。
东汉有个学者王充,写过一本书叫《论衡》,这是我国最早记录十二生肖的书。十二生肖在当时已经配上了子丑寅卯的地支,但没有十二生肖的顺序。书中论述是从虎开始的,可能当时是虎排第一。谢东凌有一古玉手镯,上面顺序是虎、蛇、鼠、鸡、龙、马、羊、牛、猪、狗、猴,是虎老大。这排列顺序问题是很重要的,就如干支的排列顺序一样。试想,如果地支的顺序不是子丑寅卯,而是寅巳子酉,这是多严重的问题!
谢东凌的这批玉磬,是大小不一的,按从小到大排列的顺序是:兔、虎、蛇、鼠、鸡、龙、马、羊、牛、猪、狗、猴,猴子最大。难道山中无老虎,猴子称大王,有历史依据?虎和猴,一头一尾。配上五行是:兔木、虎木、蛇火、鼠水、鸡金、龙土、马火、羊土、牛土、猪水、狗土、猴金。
生肖的排列据说与代表十二生肖动物的足趾数的单与双有关,还有说与阴阳有关。研究这顺序也很有意思,但这不是本文的目的,不谈了。
有人怀疑生肖与黄帝十二姓有关,也就是说,生肖是十二个氏族的图腾。但对姓氏起源的考证,似乎又不支持这个论点。十二生肖中,用作姓氏的有九个,即,马、牛、羊、狗、猪、鸡、虎、龙、蛇。猴、鼠、兔不入姓。
郭沫若曾怀疑十二生肖是汉代由古巴比伦传入中国的,此论断让这批玉磬彻底打翻。谢东凌收藏的这十二生肖玉磬,把十二生肖的出生日期大大提前,这才是中国最早的十二生肖记载。看来十二生肖是咱中国土生土长的,如果外国自古便有十二生肖,只有古文化中外同源的可能。
据学者们研究,生肖比干支出生的晚,就是先有地支,然后有生肖。这个结论现在似乎不正确了,这批玉磬的文字中,没有干支的丝毫踪影。生肖与干支的关系,是不是后人为卜巫加上的?子鼠开天,丑牛开地,人生于寅,虎食人……很有意思的。
有人可能会说,这批玉磬会不会是假的?本人初见时也是惊疑不定,但译文出来,表述匪夷所思,岂是现代人能为?此必为先人之物,再无疑义。
十二生肖另一奇怪之处是,十一个动物都是常见的,只有龙,是神话中的吗?龙是不是古时的家畜?是真实的存在?古书中的确记载有驯龙的历史,但龙到底为何动物?
本文以研究玉磬十二生肖附的说明文字为主,其它均为废话,随便扯上一点。玉磬中文字均从右向左读。按猴、狗、猪、牛、羊、马、龙、鸡、鼠、蛇、虎、兔排列。上次在《谢东凌收藏九版夏玉玉文译》中本人已经译过的字,就不再多解释,仅注明《玉》文中译过。在本文前面译过后面又出现的字,仅注明已译过。
第一字皮。当脾气解。
第二发字。《玉》文中译过。
第三字急。是一张呲牙的嘴。发急一词出现的还真早!
第四字既。《玉》文中译过。
第五凶字。下面是鼻子,上面是一爪子,爪子抓到鼻子上了,凶!大家知道因为的“为”,繁体字是爲,《说文》和《文字蒙求》都解释说“爲”是母猴,爪就是猴形,因为其禽好爪。
译文:禾飞走茧影。意思是:庄稼地里庄稼乱倒,狗沿着纷乱的踪迹跑。
第三个走。也是常用字了,译为走。
第四字茧。上次在译谢东凌的玉牌时就见过此字,当时译为纪,错了。此字意思是纠结。后面我附上一个金文的茧字,茧的本意是抽丝,这里意思是如丝之乱。上次见这个字时是二条纠结在一起的蛇,意思为蛇如丝纠緾。,后面一字是六书通里的茧字。
译文:再彝末析局。意思是:在下次举行彝祀前不要打开局。
第一字再。《玉》文中译过。
第二字彝。在古代这是个常用字,彝是古代盛酒的器具,祭礼上必用之器,比如鼎彝之类。在这里,彝是指祭礼。
第三字末。这个字的字形和木、采都很像,但它头上多了一个点,点在头上是末,点在下面是本,末是树梢,本是树根。这里末当莫解。
第四字析。《玉》文中译过。意思是分开,分析,这里意思是打开。
第五字局。此字左上似一立起之网盖,右上为一索,《说文》解释:局,促也。就是狭小的空间。我认为此字做动词解释意思是拘束的拘,做名词解释是狭窄处,如猪圏类,也可能这是古代一种捕禽兽之器,有个罝(jū)字,和局同音,就是捕兽的网。这个字在《玉》文中译过,但错译为同,译文是“禽能禾同见路”,应当是“禽能禾局见路”才对。
还有一个“辟”字,古字写法与此字极相近,是法、规之意,亦有复盖之意,如蕩蕩上帝,下民之辟,辟佑之意。
到底哪个字更真,日后再译,自会渐渐清晰。
第一字擒。《玉》文中译过。
第二字牲。此字上面是一条牛,下面是土字,古字后来发展,都加了笔画,比如牡字,当初右边是一竖一横,后来加一横成了土;牲字亦当如此,第三横是后加的。古时候讲三牲,是指羊、牛、豕,牲口里不包括鸡犬之类。
第三字畜。此字上田下玄,这玄字如绳拴鼻,形象。
第四字牸。此字右内形如“子”字,左外牛旁。这个字的意思是“雌”,母性牲口。西汉刘向的《說苑》里有“臣故畜牸牛生子而大”之句。
第五字○。让本人头痛不已,上次在译《玉》文时有一句:“见行驴”,就是此字,驴若是此字,牛就不可能是此字,所以上次在《玉》文中译为驴是错了。此字右边,一个驴头二个耳朵,脖子胸脯都很传神,必是一大牲口,但它是什么呢?看来对大牲畜通用,但认不出。
第一字仔。右边与上一片文中牸有部分相同,二字相互印证。仔,崽也。
第二字见。《玉》文中译过。
第三字末。通莫,本文前面解释过。
第四字析。《玉》文中译过。
第五字臿。《玉》文中译过。字典解释是铁锹,其实就是根尖棒棒,根据就是谢东凌玉壁中的图画。
第一字牢。门内之牛,当然是牢。牢字本意为圈,牛马之圈为牢,其转义为束缚。
第二字脊。本人在《禹王碑》一文中译过。
第三字路。《玉》文中译过。
第四字既。《玉》文中译过。
第五字御。此字左边化为双立人,右边化为印耳朵,我花了很长时间查了很多字才想明白。现在放一个甲骨文的御字在这里。
译文:走龙吉扰御。意思是:走动的龙是吉祥的,可以驯服来驾乘。
第一字走。前面译过。
第二字龙。龙字的写法,弯弯绕绕,象3,和左面龙的图形近似,与甲骨文的龙字区别不小。甲骨文等于是手写体文字,写法上会简化许多。
第三字吉。吉字上面为士,下面是个鼻子,是个正面的龙头之相。易经讲:见群龙无首,吉。本人一直不解。九六为亢龙有悔,有悔龙当若何?当卷身而退,埋头反思。故用九当为“见卷龙无首吉”,就是看不到盘起的龙头上的吉字。这是题外话了。此字意好似见龙首,吉。首级一词是不是就是从这里出来的,我瞎猜。
第四字扰。《左傳·昭二十九年》董父實甚好龍,乃擾畜龍。《前漢·高帝紀贊》劉累學擾龍。扰龙就是驯龙。
![[转载]谢东凌藏十二生肖玉磬文译------西安谢子展译 [转载]谢东凌藏十二生肖玉磬文译------西安谢子展译](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
第一字临。与现代临字差不多。简化字时说,所有的简化字,都是中国过去有过的,看来还真有其事。
第二字孖。《玉》文中译过,就是并、排、合、近的意思。
第三字齐。无话。
第四字尽。下半截字形很清楚。
第五字飞。前面译过。人走到鸡跟前会如何?全飞。此字已经是第四次踫见了,前面“子路能飞”,“禾飞禽前”,“禾飞走茧影”,都通顺,故此字当为飞字。
第一字床。古字床有二个,一个是从木的,就是这是字,还有一个是反片的床,又通墙,就是爿(pàn)字。古时候屋里没有什么家俱,除了床没有桌椅板凳。老鼠做窝只能在床下,所以拆了床看见的小动物非鼠宝宝莫属。
第二字尽。前面译过。
第三字既。《玉》文中译过。
第四字见。《玉》文中译过。
![[转载]谢东凌藏十二生肖玉磬文译------西安谢子展译 [转载]谢东凌藏十二生肖玉磬文译------西安谢子展译](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
译文:御啇索夙张。意思是:遇到敌人总是吐信子。
第一字御。通遇,前面译过。
第二字啇。通敌,此字上面居然是蛇吐信状,敌字本意居然出自此,想不到!
第三字索。《说文》讲,草有茎叶,可为绳索。此字左边如草。
第四字夙。《玉》文中译过。
第五字张。《玉》文中译过。
第一字开。二扇门,二个门钮,门朝外打开,有形有意。
第二字冋。这里做洞解。冋字古同“冂”,
![[转载]谢东凌藏十二生肖玉磬文译------西安谢子展译 [转载]谢东凌藏十二生肖玉磬文译------西安谢子展译](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
第四字皮。见原文中皮字上部和字上面半边相似,下面是手,在剥皮,有点残酷。这二个字意思相连。
译文:禽掠麦影失。意思是鹰(鹰既禽)掠过麦地兔子就没影了。
第一字禽。《玉》文中译过。
第二字掠。右边丝,后来居然变化为京字,也很出人意料。
第三字麦。《玉》文中译过。
第四字影。前面译过。
第五字失。《玉》文中译过。