契丹文钱币试译论坛之三十一: 雪域泉客泉友契丹文钱试译及简释

标签:
契丹鉴定研讨钱币人文/历史文化 |
分类: 契丹(辽)钱币研究 |
契丹文钱币试译论坛之三十一:








雪域泉客泉友博客有数组契丹文钱公开征求译释,山人不揣浅薄,拟就其中尚未破释五种契丹文钱进行试译,以求抛砖引玉,引得大师们的真经降临,使这些契丹文钱修成正果。由于物主未提供形制数据,所以,山人试译只谈钱文,其它一切不予涉及。由于本人初学契丹文,错讹臆说再的难免,敬请名位师长批评赐教。
1、
“高德”对年高德重之人的尊称。辽帝对高德室昉,邢抱朴等老臣特许“入朝不趋,赞拜不名”。“高德所立”即指如室昉,邢抱朴,韩德让等年高德重之大臣,所领导定立的政策法规。这里有不得轻易更改意。这应是一枚训政钱。
2、
“心虔诚人”,指对所信仰宗教恭敬而有诚意的人。北周庾信《祀五帝歌》:“朱弦绛鼓罄虔诚,万物含养各长生。”
3、
“寿庇”,即得到寿福的庇护。“寿庇永宁” 是说一个得到寿福的庇护的人,一辈子都会得到安宁,享受永久的幸福。这是一枚祝寿吉语钱。
4、
“荫”指辽代的“门荫”制度。即凭借祖先的功勋子孙循例做官的制度。辽代入仕之途除了军功、科举考试之外,还有门荫之制。门荫者 ,即以父祖官位,豪门世家的余荫而得官。辽荫任之制规定,三品以上大官可以荫及曾孙,五品以上荫孙。被荫之孙品阶降荫子一等 ,曾孙又降孙一等。“荫延久长”即指荫及子孙千代万代,子子孙孙都能靠祖先的功德永远地当官。这是一枚祈祝性质的吉语钱。
5、
此钱只有钱面而无钱背,不知其钱是光背还是有纹饰?所以只释钱文。“愿携旧从”就是愿意率领原来的部下(投降、归顺)。这是一枚对敌劝降钱。
以上试译简释,出于个人理解,错讹在所难免,敬请各位方家批评指正。
泉痴山人2013/9/2于京东