感悟中华文化之《道德经》第六十五章
(2018-11-27 10:29:37)
标签:
道道德经非以明民将以愚之 |
分类: 道德经 |
第 六 十 五 章
原文:古之善为道者,非以明民,将以愚之。
译文:古之善以道治国者,不会让民众执着于巧术机智,而是让民众质朴愚钝。愚,本义:性格孤僻,不谙熟人情世事。
原文:民之难治,以其智多。
译文:民众之所以难以治理,是因为其善巧术机智。以“刁”字最好形容。
原文:故以智治国,国之贼﹔
译文:所以以巧术机智治理国家,于国于民有大害;
原文:不以智治国,国之福。
译文:不以巧术机智治理国家,于国于民才是福到。
原文:知此两者亦稽式。
译文:这两者之区别是事物变化发展的规律原则。
原文:常知稽式,是谓玄德。
译文:能时刻知晓事物变化发展的规律原则,就是大道之德行。
原文:玄德深矣,远矣,与物反矣,然后乃至大顺。
译文:大道之德行深奥,高远,与万物之表象逆反,然后天下万物皆顺其自然。福祸相依,正复为奇,善复为妖,反者得其正,逆者得其顺。
此章为今人最多误读之处。此“愚”非“愚昧”,而是单纯质朴。今日之乱世,皆出于兴机智狡诈,也就是俗语说的“刁”。民风若刁,必难治!
刁蛮之风从哪里来?还在于上位者玩弄权术,在管理中卖弄巧术机智,欺诈左右民于股掌之中。自保之心人皆有之,有如此上位者,民不刁则必为其害。上狡诈而下刁蛮之风气,因此而成。
上之狡诈用谋,其为利己。然民之难治,终为上之灾祸。而上之无为,不为名利。然民之信任,终为上之福利。此谓“与物反矣”。