+哪个国家叫“爸爸”与我们中国人完全一样?
标签:
爸爸中国汉语方言钢铁侠国家 |
分类: 出版信息 |
人类最初的原始的记忆是接近的。而人出生后最早叫的就是“爸爸”或“妈妈”。我才几岁的儿子,虽然现在的语言表达能力似乎颇强,每天不停地呱呱呱的,可他说话并不太早,直到两岁之后才开始有完整的语言,好像一直不是很愿意说话,比我反正要晚得多(我在一岁前后就很会说话了,两岁已经会很好地讲故事了)——可他早在两三个月大时,嘴巴就会下意识地蠕动、张翕着,然后突然就会声音低细、含糊、短促地吐出类似“ba ba”的音符来。
因此,不管是哪个国家、地方、民族,不管是说什么语言、方言,不管是在什么年代、时候,人类在“爸爸”、“妈妈”这两个词上,发音都很接近。比如,中国汉语现代普通话拼音里的“ba ba”、“ma ma”,而中国各地、各民族、各方言,世界各个国家、地区,人们叫“爸爸”、“妈妈”,也都差不多是像“ba ba”、“ma ma”的。
可是,究竟哪个国家、民族,哪种语言、方言,叫得最像我们的“ba ba”、“ma ma”呢?“ma ma”我还没听到最像我们的(韩国人叫娘娘——古代国王的妻子——似乎比较像“ma ma”了,但有没有更像的呢?)而“ba ba”,我最近在看美国电影《钢铁侠》时,找到了答案。
由小罗伯特·唐尼主演的《钢铁侠2》,我早已看过了;倒是《钢铁侠》,我是昨天才在网上下载并欣赏。总之,这两部片子质量也都还行,比国内的这些所谓的商业大片还是强很多的。影片里提到,男主角托尼·斯塔克
到前苏联接近中东(西亚)的一个地方(电影只说了小镇的名字[应该也只是虚构的],但并没有具体说是在哪个国家与地区,估计是外高加索与土耳其、伊朗、阿富汗、巴基斯坦接壤附近,或格鲁吉亚、亚美尼亚、阿塞拜疆与土库曼斯坦等几个小国)拯救被基地组织恐怖分子疯狂屠杀的当地百姓,一个男孩的父亲拒绝合作,行将被他们残忍地拖走并杀害,男孩声嘶力竭地呼喊着“爸爸”(然后托尼·斯塔克突然从天而降,拯救了他们),那发音就完全是中国汉语现代普通话的拼音“ba ba”,几乎与我们叫“爸爸”一模一样。这是我迄今以来见过的、了解的与我们最像的、也是唯一非常像的叫“爸爸”。

加载中…