感恩节分享温暖的通信

标签:
吴幼坚76岁同志母亲感恩节与朋友通信东山湖公园初冬即景情感 |
分类: 我这一株三色堇—自己 |

我 不必感恩,和你交流我亦获得温慰啊。毕竟不能常见面,你要不时说说真实近况,免我挂念哦。我要去弄午餐了。煲点瘦肉莲藕汤,有高蛋白也有淀粉,用高压锅一锅熟省事。下午3点多出门去东山湖锻炼。你也要多煲些靓汤喝,少吃淀粉,多吃水果蔬菜。不要因为独居就懒弄吃的,补充营养才能保证健康。感谢人生路上有缘相识,晚年恢复联系,未来有爱有光有希望!
2)致老师
他 吴老师:您好。烦请您告诉我支付宝付款邮寄《彩虹》的办法,谢谢您。
我当时读毕《斯通纳》不久,且刚看完《罗马》两季剧集,就购来《奥古斯都》,一口气读完上豆瓣标记时才注意到有译者页面,喜爱约翰·威廉斯的小说同时更是有着对译文的拜倒,就关注了远涛老师,那是2019年的事了。偶尔刷到远涛老师的广播都是跟文字、文化,以及近来葡语相关的内容,虽然没有再读过他其他的译著,一些语言的观点还是默默地影响过我。但在我今天看到他分享您B站访谈的广播前,我从来没注意到他的这一私人身份,而且我孤陋寡闻不知道他广播里常提到的家母是您。看过访谈视频,对您生出敬佩是自然的,我也感慨互联网是如何将自己关注几年的人和他的家庭、他的经历巧合地呈现给我。我的好友是同志,我只了解我的朋友,但我很难说得上理解他们,当然就是所谓一般的人、群体我也都还谈不上理解呢,只不过出于好奇几年前买来《同性恋亚文化》。可是因为懒惰,看了几十页就放下了,今天视频里提到才又翻出来准备好好读一下。我得谢谢您的提醒要不然都忘了自己有这么本书,哈哈。我的朋友不喜欢看书,我买来《彩虹》读了过后跟他简述一下,看他是否有意自己读,所以这次只好买一本,希望您理解。对您所做的,晚辈由衷敬佩以致不知所云。敬祝健康,小付
我
你好!今天是感恩节,虽然是西方节日,但不少同志或我关注过、鼓励过的直人朋友,对我表示感谢。我告诉对方无须感恩,因为我做性少数公益,在帮助他人的过程中,感受到莫大快乐,提升了人生价值,本身就已经获益。
今晚读到你的来信,得知你是远涛译著的读者,觉得自然与我亲近几分。感谢你对他的翻译水平的认可,在文学方面儿子比我强多了。他最早翻译的是亚历山大三部曲的《波斯少年》,出书时还未满30岁。读者对《波斯少年》评价不错,你也不妨抽空看看哦。《彩虹》与《同性恋亚文化》不同,没有理论只有实例,相当通俗易读,你若看完就请好友读读吧,他是同志理应更有共鸣的。(《彩虹》邮购办法略)