心与星星的对话
(2015-10-31 10:48:03)
标签:
文化小王子 |
分类: 闲闲聊 |
《小王子》的写作,就是发生在这样一次心与星星的对话之后。
很多年前,《小王子》的作家在执行一次夜航任务时,因为机械事故,迫降在荒芜人烟的沙漠中。一连几天,他静卧在沙漠里,凝望着星空。他想象着沙漠深处甜水井的辘轳唱着愉快的歌儿,他听到夜空中的每一颗星星像铃铛一样清脆震响。清晨,他把脸转向东方,迎接日出。傍晚,他把脸转向西方,目送夕阳西落。在饥渴和绝望中,他的助手坚信远方有一个湖,执意前行。尽管他知道这只是助手心中的海市蜃楼,尽管他明白助手这一去,也许很少有生还的可能。但是他无法制止,只能静静目送。
死亡天使冰冷的嘴唇已经吻上他的滚烫的额头。他的身体在衰落,感官越来越迟钝。但他的心灵却异常清朗而敏锐。在大漠和星空之间,他思索着生命的责任,生和死的意义。或许,冥冥之中,他见到那个金黄色头发的男孩子,站在深蓝色的星空下,用细细的声音和他探讨生命意义和对自己那朵玫瑰的责任。
就在他生命的最后一刻,一个牵着骆驼的牧民在远远的沙丘上走过。他已经无力起身追赶,他只能用低哑的声音徒然地呼救着。牧民在不经意间回头发现了他。于是,他得救了。
他的感激之情难以言说。在他的纪实体散文《风沙星辰》里他这样描述他的救星:
你从来没有见过我们。可你却认出了我们!你是我最亲爱的兄弟,我会在茫茫人海中再次认出你!在我看来,你是那样高贵和蔼,像掌握着命运的主人,俯身把水递给我们。我所有的朋友,我所有的敌人,与你相比都变得微不足道。此生的我,在这个世界上再无敌人。
你,利比亚的牧民,我们的感激之情也难以言说。你一定是接受了神灵的启示,在那个瞬间,转过脸去,发现了那个远远地,仰卧在沙漠中已经奄奄一息的人。于是,这个世界上才有了这样一本美好的书。
很多年以前,当《亲近母语》杂志邀请我翻译《小王子》的时候,我的内心充满了喜悦。我知道,在我以前有无数译本。我知道,在我以后还会有无数译本。我只知道,我的幸运在于,我可以用自己的声音,为人们讲述一遍我心爱的故事。
相信我,在那高远的天空,在那每颗闪烁的星星上,都居住着一个美丽的灵魂。当我们凝视星空的时候,我们是在与世界几千年文明史上最高贵的灵魂在对话。