标签:
文化 |
分类: 散文集《风中私语》 |
第一次是在一次长途飞行中,我的临座是个挪威人。我们闲聊了一会儿,在聊得最投机的时候,他突然问我是不是在德国长大的。我想他应该是个睁眼瞎,明摆着一个中国人在他面前,他居然会问出这样的问题。他解释说,因为我说英语的时候带着典型的德国口音。想当年,在我还没有会说德语以前,英语就说得很流利。虽说不是那么高雅优美,但不管是骂人还是夸人,我都说得痛快淋漓,毫不拖泥带水。想听懂的东西也都能听懂。一般欧洲人都说德国人的英语口音很生硬。所以他说我是在德国长大,我只能理解成他在批评我的英语蹩脚。于是闭目养神,一路上不再理睬他。
第二次是在法国。一伙人吃过午饭去散步。散步的目标是一座山上的某一个地方。那里有一棵本来应该长在地中海沿岸的植物,不知怎么的就长到了法国中部,是一个大自然的奇迹,所以大家应该去看看。这是一帮富贵闲人,老的老,胖的胖,爬山的时候碰到一点沟沟坎坎就大呼小叫。男人们站在那些根本不危险的地方,骑士一样地把女人们一个个扶上去,好象还很舍生忘死的样子。我在家的时候海边湖边散步散惯了,这点山路实在是小菜一碟。看他们玩着19世纪贵族的游戏,心里很烦,不声不响走得飞快。散完步后一个法国男人说我一定是在德国长大的。我先是一愣,然后立刻明白了他的意思。德国女人没有风情是全世界闻名。人家这是拐着弯在批评我没有风情。想我这十几公里的山路走得气不喘脸不红。在男人女人们大呼小叫的地方,我不动声色毫不费力就走了过去,甚至连手也没让人家骑士们摸一下。所以被人家委婉地指责不懂风情真正是活该。
第三次是在德国本土。一个朋友请吃饭。大家吃着聊着,到了半夜的时候,突然一个德国人问我是不是在德国长大的。本来睡意朦胧的我一个激灵就清醒了过来。我想,这是一个像哈姆雷特生存还是死亡一样严肃的问题,因为这是一个德国人问的问题。这究竟是夸我呢,还是骂我?
我拿出德国人应有的认真态度穷追不舍。我问他,我到底哪里像是在德国长大的人。穿着呢,行为呢,还是举动呢。他想了想说,都像。我急了,我说我大部分的衣服是在中国买的,因为德国的衣码对我来说都太大。他说现在全世界的衣服都是从中国买的,你穿中国买的衣服也不能说明什么。我又说,难道我说的德语像是在德国长大的人吗?我一高兴一生气,就会把德语说得错误百出。在犯困的时候,我会对着德国人说中文,对着中国人说德文。就算我从头到脚都像是在德国长大的女人,但我的德语绝对不像。他想了想,很认真地说,你的德语更像。因为你根本不把德语当语言,说得随心所欲,还生造很多每个德国人都听得懂,但没有一个德国人会这么说的词汇。一般文化水准的德国人还不敢做这样的事情。最后他安慰地说,如果你真的不是在德国长大的,那只能说明你们中国人是个很聪明的人种。
我喜出望外。忙到现在,终于碰到了一个会说话的人。其实别人怎么想我我一点也不在意。但我在中国生中国长,在中国为人妇为人母,我的举手投足里,应该充满中国文化的风韵,如果连这个也失去了,我就很在意,而且非常在意。