征联——“马公携新马太游新马泰”
谭汝为
2006年元月七日晚,南开大学谊园餐厅内高朋满座,喜乐高奏,一片欢腾。著名语言学家、天津市语言学会会长、南开大学马庆株教授与天津大学建筑学院办公室主任刘淑贤老师喜结良缘。南开大学、天津大学,以及天津市语言学会的同仁好友200多人出席婚礼。马庆株先生委托我担任婚礼主持。
马公(天津语言学界对马庆株会长的尊称)元配夫人卧病瘫痪19年后,于四年前去世。新娘刘淑贤女士,则为初婚。婚礼之后,一对新人将到新马泰(新加坡、马来西亚、泰国)旅行。我在主持婚礼中灵机一动,现场出了一副上联“马公携新马太游新马泰”。加以解释说:前一个“新马太”,为偏正结构,即新婚的马太太;后一个“新马泰”,为联合结构,即“新加坡、马来西亚、泰国”。当场征求下联,赢得全场一片笑声。
在宴会过程中,南开大学洪波教授、天津师范大学王临惠教授等分别在敬酒时走到我身边,说出所对下联。但当时笑语喧哗,我没有记下来。后来朋友陆续对出下联:
马公携新马太游新马泰
藏獒带张家姐闯张家界
(天津外国语大学教师
麦琪亚)
马公携新马太游新马泰
牛姐送老人家回老人家
(北京中国语文现代化学会秘书长
袁钟瑞)
注释:前一个“老人家”指老人,“家”读轻声;后一个“老人家”为偏正短语,即“老人”的“家”。
马公携新马太游新马泰
美娘着老美华逛老美华
(天津师范大学教授
张 旭)
注释:“着”动词,“着装”的“着”,为“穿”意。前一个“老美华”,代指天津老字号鞋店出品的名牌布鞋;后一个“老美华”,指老美华鞋店。
这个上联,并不符合平仄要求,只是即兴凑热闹。另有三两文友对出几个下联:
牛嫂着旧襟衫上旧金山
牛嫂怀龙凤胎赴龙凤台
牛顿娶冯玛妞太风马牛
龙姐搭苏沪航逛苏沪杭
龟母雇云贵船赴云贵川
很有意思,但不必在平仄上过分苛求,唯求乐和乐和罢了!敬请海内博友,继续撰制下联,可在“评论”栏中不吝赐教也!
加载中,请稍候......