加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

夏日浮舟过陈大水亭

(2024-05-01 18:19:17)
标签:

文化

情感

旅游

历史

教育

分类: 孟浩然诗歌研究
唐 孟浩然

水亭凉气多,闲棹晚来过。
涧影见松竹,潭香闻芰荷。
野童扶醉舞,山鸟助酣歌。
幽赏未云遍,烟光奈夕何!

参考译文
1、陈大水亭里凉气多多、凉爽宜人,傍晚闲暇时分我划船来找陈大经过水亭。
2、由涧水中的倒影看见松竹,从潭水里飘来的气息闻到芰荷香。
3、村野儿童搀扶着踉跄如舞的醉酒人,山间的小鸟助兴似地畅快歌唱。
4、还未有来得及把无边的幽景欣赏个遍,无奈已是夕阳西下一片烟光暮色。
注释
题目:一作《过陈大水亭》、《夏日浮舟过滕逸人别业》,腾一作陈、张。陈大:生平未详,大,排行老大。
1、亭:一作“高”。棹(zhào):船浆,船的代称。此指划船。
2、松:一作“藤”。芰(jì)荷:菱叶与荷叶。
3、鸟:一作“妓”。助:一作“笑”。酣歌:尽兴歌唱。
4、幽赏:赏幽。云:语助词。烟光:烟云霞光。一作“烟花”。奈……何:拿……怎么办。
简析
本诗写作年月不详。写夏日泛舟经过陈大水亭时的见闻。
“涧影见松竹,潭香闻芰荷。”描绘了夏日避暑、水亭凉爽幽静、芰荷飘香的水上风光。“野童扶醉舞,山鸟助酣歌。”勾勒出乡村儿童扶醉、山鸟歌唱的田园生活。
一次简单地过水亭,有所见、所闻、所听,动静结合、生机盎然、充满趣味,不失为一幅清凉幽美的山水田园风光图。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有