加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

送从弟邕下第后寻会稽

(2024-03-25 09:27:00)
标签:

文化

情感

旅游

历史

教育

分类: 孟浩然诗歌研究
唐 孟浩然

疾风吹征帆,倏尔向空没。
千里在俄顷,三江坐超忽。
向来共欢娱,日夕成楚越。
落羽更分飞,谁能不惊骨。

参考译文
1、疾风吹动远去的征帆,倏尔转眼之间向远空驶去没了踪影。
2、襄阳到会稽虽有千里,但顷刻之间就能到达;邕弟驶向三江,忽然就会到达远方。
3、我们一向以来共同欢快娱,但今天一日一夕之间就成了楚越两地遥远相隔。
4、我们兄弟象飞鸟羽毛挫落,现在更是分飞离别,谁人能不惊心骨折呢!
注释
题目:寻:一作“归”,或“弟”下无“邕”字,或“第”下无“后”字,“下第”作“落第”,“归”作“东游”。
从弟:同祖之叔伯兄弟,堂弟。邕(yng):孟邕,生平不详。下第:旧称科举不中曰下第。会稽:唐代为越州州治,即今浙江绍兴。
1、征帆:远行之船。倏(sh):忽然之意,倏尔:言时间之速。
2、在:一作“去”。俄顷:言时间之速,倾刻。三江:钱塘江附近吴江(江苏吴淞江)、钱唐江、浦阳江三条江水的合称,这里借指越州一带。超忽:旷远之貌。
3、欢娱:一作“欢异”,误。楚越:襄阳为古楚国地,会稽为古越国地。
4、落羽:羽毛挫落,比喻科场落第。惊骨:惊心。江淹《别赋》:“有别必怨,有怨必盈,使人意夺神骇,心折骨惊。”
简析
本诗约作于开元十七年(729)诗人赴越之前。
从弟孟邕应试落第,要去寻访会稽,浩然到襄阳汉江边送别。
离别时因为有“疾风”,所以“征帆”格外走得快。“倏尔向空没”便成为必然的结果。这也反映了作者惜别的心情。
由从弟落第的惆怅、兄弟离别的愁绪,联想到自身的命运,诗人心情落寞、复杂。
前四句侧重写征帆远去,后四句侧重抒离别情怀,表现出“落羽更分飞”的凄惋之情。
刘辰翁评其“发兴甚苦”,是有道理的。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有