家园卧疾毕太祝曜见寻
(2023-12-10 10:47:22)
标签:
文化历史教育旅游情感 |
分类: 孟浩然诗歌研究 |
唐 孟浩然
伏枕旧游旷,笙簧劳梦思。
平生重交结,迨此令人疑。
冰室无暖气,炎云空赫曦。
隙驹不暂驻,日听凉蝉悲。
壮图哀未立,斑白恨吾衰。
夫子自南楚,缅怀嵩汝期。
顾予衡茅下,兼致禀物资。
脱分趋庭礼,殷勤伐木诗。
脱君车前鞅,设我园中葵。
斗酒须寒兴,明朝难重持。
参考译文
1、伏枕卧病后旧游老朋友都疏远了,我常在梦中苦思过去那种吹笙鼓簧般欢乐和谐的友谊。
2、平生重视交结朋友,到了此时(闭门不出)令人生疑。
3、冬天室内无暖气非常冰冷,夏日空有炎热的太阳。
4、时光如白驹过隙一刻不暂时驻留,每日只有听着树蝉悲凉地鸣叫。
5、哀叹雄壮的蓝图还未成立,可恨我己两鬓斑白身体衰老。
6、夫子您自南方古楚国回来,一直缅怀回忆我们过去在河南嵩山和汝水一带的相会。
7、这次又到我横木茅屋下来看我,还又送致物品资财。
8、毕太祝脱免了在家侍奉父母趋庭的礼节,殷勤而来探望伐木一般友谊深厚的故旧。
9、您脱解车前马颈上的鞅带,我用自家菜园的冬葵和蔬菜设宴招待。
10、寒舍中我们斗酒豪饮必须尽兴,恐明朝他日难以再有这样的机会重逢奉陪了。
注释
题目:原无“曜”字。一作《家园卧病旧游见寻》。家园:当指襄阳城南诗人本宅涧南园。毕曜:生卒年里均不详。开元中曾任太祝。天宝十三载(七五四),为司经正字。乾元二年(七五九)任监察御史,与毛若虚、敬羽、裴昇皆以酷毒著称,时号毛、敬、裴、毕,后获罪流放黔中。工诗,与孟浩然、杜甫、独孤及、钱起友善。诗作多佚。
1、伏枕:指卧疾。旷:疎薄、疏远。笙篁:笙,笙管乐器。簧,乐器中有弹性的薄片,以振动发声。《诗经·鹿鸣》有“吹笙鼓簧”句,此喻唱和、和谐。一作“笙歌”、“笙篁”。
2、迨(dài):等到。
3、冰室:藏冰之室。炎云:夏日,一作“火云”。空:空有,一作“失”,误。炎曦:光明炎盛貌。一作“赫戏”。
4、隙驹:喻时光流逝之速。《庄子·知北游》:“人生天地之间,若白驹之过郤。”《释文》:“隙,本又作卻。”
5、壮图:宏伟的谋画。哀:一作“竟”,又一作“衰”,与下句意重,误。斑白:头发花白,喻年老。又作“班白”、“颁白”。
6、夫子:指毕曜。南楚:湘赣一带,古为楚国南土,这里指南方。嵩汝:当指嵩山、汝水,均在都畿道,洛阳东南,今河南省西部。
7、衡茅:横木为木的茅草房,即简陋的房屋,此应为孟浩然谦词。衡,通横。致:送达。禀:通廪(ln),给予。
8、脱分:免掉、脱略。趋庭礼:在家侍奉父母。伐木诗:伐木,《诗经》中的篇名。《诗·小雅·伐木序》:“伐木,燕朋友故旧也。”后用以比喻友谊深挚。
9、脱:解下。鞅:套在马颈上用以负轭的皮带。葵:蔬菜。
10:寒兴:自谦之词。寒,指寒舍。重持:再奉陪。持,奉侍。
简析
本诗从内容看,应为诗人晚年作品,约写于开元二十七年(739)。
先写家园伏枕卧病,思念过去的旧游故友。生活穷困悲凉,感叹白驹过隙,壮志未酬、鬓白体衰。再写曾经在嵩山汝水之间相会的毕曜来访,暂脱侍奉父母之礼,上门看望慰问我,并带来了不少物资。最后写采摘自家园中种的蔬菜来招待客人,斗酒尽兴,只怕以后没有机会再相逢畅饮了。
全诗感情真挚、凄楚,表现了诗人壮图未立的遗憾和晚年的寂寞苦闷,也表达了他对老朋友的感激和对友谊的珍惜。
伏枕旧游旷,笙簧劳梦思。
平生重交结,迨此令人疑。
冰室无暖气,炎云空赫曦。
隙驹不暂驻,日听凉蝉悲。
壮图哀未立,斑白恨吾衰。
夫子自南楚,缅怀嵩汝期。
顾予衡茅下,兼致禀物资。
脱分趋庭礼,殷勤伐木诗。
脱君车前鞅,设我园中葵。
斗酒须寒兴,明朝难重持。
参考译文
1、伏枕卧病后旧游老朋友都疏远了,我常在梦中苦思过去那种吹笙鼓簧般欢乐和谐的友谊。
2、平生重视交结朋友,到了此时(闭门不出)令人生疑。
3、冬天室内无暖气非常冰冷,夏日空有炎热的太阳。
4、时光如白驹过隙一刻不暂时驻留,每日只有听着树蝉悲凉地鸣叫。
5、哀叹雄壮的蓝图还未成立,可恨我己两鬓斑白身体衰老。
6、夫子您自南方古楚国回来,一直缅怀回忆我们过去在河南嵩山和汝水一带的相会。
7、这次又到我横木茅屋下来看我,还又送致物品资财。
8、毕太祝脱免了在家侍奉父母趋庭的礼节,殷勤而来探望伐木一般友谊深厚的故旧。
9、您脱解车前马颈上的鞅带,我用自家菜园的冬葵和蔬菜设宴招待。
10、寒舍中我们斗酒豪饮必须尽兴,恐明朝他日难以再有这样的机会重逢奉陪了。
注释
题目:原无“曜”字。一作《家园卧病旧游见寻》。家园:当指襄阳城南诗人本宅涧南园。毕曜:生卒年里均不详。开元中曾任太祝。天宝十三载(七五四),为司经正字。乾元二年(七五九)任监察御史,与毛若虚、敬羽、裴昇皆以酷毒著称,时号毛、敬、裴、毕,后获罪流放黔中。工诗,与孟浩然、杜甫、独孤及、钱起友善。诗作多佚。
1、伏枕:指卧疾。旷:疎薄、疏远。笙篁:笙,笙管乐器。簧,乐器中有弹性的薄片,以振动发声。《诗经·鹿鸣》有“吹笙鼓簧”句,此喻唱和、和谐。一作“笙歌”、“笙篁”。
2、迨(dài):等到。
3、冰室:藏冰之室。炎云:夏日,一作“火云”。空:空有,一作“失”,误。炎曦:光明炎盛貌。一作“赫戏”。
4、隙驹:喻时光流逝之速。《庄子·知北游》:“人生天地之间,若白驹之过郤。”《释文》:“隙,本又作卻。”
5、壮图:宏伟的谋画。哀:一作“竟”,又一作“衰”,与下句意重,误。斑白:头发花白,喻年老。又作“班白”、“颁白”。
6、夫子:指毕曜。南楚:湘赣一带,古为楚国南土,这里指南方。嵩汝:当指嵩山、汝水,均在都畿道,洛阳东南,今河南省西部。
7、衡茅:横木为木的茅草房,即简陋的房屋,此应为孟浩然谦词。衡,通横。致:送达。禀:通廪(ln),给予。
8、脱分:免掉、脱略。趋庭礼:在家侍奉父母。伐木诗:伐木,《诗经》中的篇名。《诗·小雅·伐木序》:“伐木,燕朋友故旧也。”后用以比喻友谊深挚。
9、脱:解下。鞅:套在马颈上用以负轭的皮带。葵:蔬菜。
10:寒兴:自谦之词。寒,指寒舍。重持:再奉陪。持,奉侍。
简析
本诗从内容看,应为诗人晚年作品,约写于开元二十七年(739)。
先写家园伏枕卧病,思念过去的旧游故友。生活穷困悲凉,感叹白驹过隙,壮志未酬、鬓白体衰。再写曾经在嵩山汝水之间相会的毕曜来访,暂脱侍奉父母之礼,上门看望慰问我,并带来了不少物资。最后写采摘自家园中种的蔬菜来招待客人,斗酒尽兴,只怕以后没有机会再相逢畅饮了。
全诗感情真挚、凄楚,表现了诗人壮图未立的遗憾和晚年的寂寞苦闷,也表达了他对老朋友的感激和对友谊的珍惜。