加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

广陵别薛八

(2023-11-18 20:04:36)
标签:

文化

历史

旅游

教育

情感

分类: 孟浩然诗歌研究
唐 孟浩然

士有不得志,栖栖吴楚间。
广陵相遇罢,彭蠡泛舟还。
樯出江中树,波连海上山。
风帆明日远,何处更追攀?

参考译文
1、我和你一样作为文士一直不得志,栖栖惶惶奔波于吴楚之间。
2、扬州相遇之后,我又要经彭蠡湖泛舟返还襄阳。
3、(你伫立江岸为我送行)只见船上的桅杆从江边的树林空隙中透出,水中的波涛连着海上的大山。
4、我的船风帆明日将离你更远,以后更要去何处追寻你呢?
注释
题目:一作《送友东归》。 广陵:今江苏省扬州市。唐扬州,战国时属楚,为广陵邑,东汉至晋为广陵郡。隋开皇九年,始改曰扬州,置总管府。大业初,府废,立江都郡。唐武德三年复曰扬州。故扬州与广陵两个名称,在唐代是经常混用的。
薛八:孟浩然扬州好友,和孟浩然一样仕途不顺,生平不详。孟另有《云门寺西六七里闻符公兰若最幽与薛八同往》、《夜泊牛渚乘薛八船不及》。
1、栖栖:四处奔走、忙不安,不能安居。一作“悽悽”。吴楚:江苏和湖北。
2、彭蠡:即鄱阳湖原称,在今江西省。还:返还襄阳。
3、樯(qiáng):帆柱,俗称桅杆。
4、风帆:船。追攀:寻找。
简析
此诗约作于开元二十一年(733)诗人自越返乡途经扬州时。
“士有不得志” ,点出了自己和薛八的相同命运,“栖栖吴楚间”,表现了郁郁不得志、惶惶不安的凄苦形象。二联交待了二人相遇的地点与时间,返还的路径。三联对仗工整,“樯出江中树,波连海上山”,仿佛又让我们看到了李白在黄鹤楼送孟浩然之广陵的一幕。末联表明作者对薛八的恋慕之情。
这首诗也为我们道出了孟浩然“烟花三月下扬州”的原因之一。孟浩然为薛八写了3首诗,并且在扬州与薛八依依不舍,可见二人感情深厚。可惜的是薛八生平不详。
刘辰翁曰:起得雄浑。起慨然为叹,句句好,句句别。
胡应麟《诗薮》内编卷五:仄起高古者,“数乡杳无际,日暮且孤征。”、“士有不得志,棲棲吴楚间。”、“人事有代谢,往来成古今。”、“楼头广陵近,九月在南徐。”苦不多得。盖初、盛多用工偶起,中、晚卑弱无足观。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有