江上寄山阴崔少府国辅
(2023-11-18 20:01:51)
标签:
文化历史旅游教育情感 |
分类: 孟浩然诗歌研究 |
唐
孟浩然
春堤杨柳发,忆与故人期。
草木本无意,荣枯自有时。
山阴定远近,江上日相思。
不及兰亭会,空吟祓禊诗。
参考译文
1、看到春堤上新发芽的杨柳,忆起了与故人老朋友的相约之期。
2、一草一木本来没有人间的情意,繁荣和枯萎却有它自己固定的时间。
3、绍兴山阴距离扬州必定很远、路途不算近,我只能在长江上每日相思。
4、来不及参加你们举办的像王羲之那样的新兰亭聚会,只好空自一人吟作三月三祓禊诗。
注释
题目:少府国辅一作“国辅少府” ,元本无“国辅”二字。山阴:秦置,属会稽郡,因在会稽山之北而得名,在今浙江绍兴市。崔国辅:唐代著名诗人,孟另有《与崔二十一游镜湖寄包贺二公》。少府:县尉的别称。
1、故人:指崔国辅。期:约会,约定。
2、无意:没有情意,意一作“性”。荣枯:一作“枯荣”,荣,生长、繁盛。有时:有定期。
3、定:必定,确实。远近:偏义复词,义偏于远。江:长江。日:每日。
4、兰亭会:指晋永和九年王羲之与谢安等四十一人祓禊日在兰亭的一次盛大高雅的聚会,王羲之《兰亭集序》:“永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。”。会:一作“事”。兰亭:在山阴县西南三十里处。
祓禊(fúxì):古时民俗,三月上巳日到水滨洗濯,洗去宿垢,称祓禊。祓禊诗:诗友在祓禊日聚会时吟诗助兴,所作的诗叫祓禊。
简析
本诗约作于开元二十一年(733)诗人漫游吴越归返襄阳途经扬州时,主要抒发了不能如期参加会稽诗友三月三聚会的遗憾。
本来与故人期于杨柳初发,草木无意但荣枯有时,而我却因山阴定远而不及兰亭盛会,只能江上日相思,空吟祓禊诗。
这是孟浩然个人的遗憾,也是唐诗文化和中国文化的一个遗憾。可以想见,如果孟浩然能按期参加这次“新兰亭会”,定会有更多的千古名篇而传诵于世。
春堤杨柳发,忆与故人期。
草木本无意,荣枯自有时。
山阴定远近,江上日相思。
不及兰亭会,空吟祓禊诗。
参考译文
1、看到春堤上新发芽的杨柳,忆起了与故人老朋友的相约之期。
2、一草一木本来没有人间的情意,繁荣和枯萎却有它自己固定的时间。
3、绍兴山阴距离扬州必定很远、路途不算近,我只能在长江上每日相思。
4、来不及参加你们举办的像王羲之那样的新兰亭聚会,只好空自一人吟作三月三祓禊诗。
注释
题目:少府国辅一作“国辅少府” ,元本无“国辅”二字。山阴:秦置,属会稽郡,因在会稽山之北而得名,在今浙江绍兴市。崔国辅:唐代著名诗人,孟另有《与崔二十一游镜湖寄包贺二公》。少府:县尉的别称。
1、故人:指崔国辅。期:约会,约定。
2、无意:没有情意,意一作“性”。荣枯:一作“枯荣”,荣,生长、繁盛。有时:有定期。
3、定:必定,确实。远近:偏义复词,义偏于远。江:长江。日:每日。
4、兰亭会:指晋永和九年王羲之与谢安等四十一人祓禊日在兰亭的一次盛大高雅的聚会,王羲之《兰亭集序》:“永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。”。会:一作“事”。兰亭:在山阴县西南三十里处。
祓禊(fúxì):古时民俗,三月上巳日到水滨洗濯,洗去宿垢,称祓禊。祓禊诗:诗友在祓禊日聚会时吟诗助兴,所作的诗叫祓禊。
简析
本诗约作于开元二十一年(733)诗人漫游吴越归返襄阳途经扬州时,主要抒发了不能如期参加会稽诗友三月三聚会的遗憾。
本来与故人期于杨柳初发,草木无意但荣枯有时,而我却因山阴定远而不及兰亭盛会,只能江上日相思,空吟祓禊诗。
这是孟浩然个人的遗憾,也是唐诗文化和中国文化的一个遗憾。可以想见,如果孟浩然能按期参加这次“新兰亭会”,定会有更多的千古名篇而传诵于世。