越中送张少府归秦中
(2023-11-12 21:01:16)
标签:
文化历史旅游教育情感 |
分类: 孟浩然诗歌研究 |
唐
孟浩然
试登秦岭望秦川,遥忆青门春可怜。
仲月送君从此去,瓜时须及邵平田。
参考译文
1、登上秦望山岭最高处,眺望京城长安秦川一带,记忆中遥远青门外的春色是多么可爱啊!
2、春时二月我在此送君出发到长安去,等六、七月瓜熟之时我们将相会于青门之外的邵平的瓜田里。
注释
题目一作《送新安张少府归秦中》、《送张少府归秦》、《越中送人归秦中》。张子容:孟浩然同乡老友、世交、邻居,行八,生卒年不详。先天元年(712)举进士,仕后乐城县(今浙江乐清市)令,开元中谪为东城尉,又曾官晋陵尉,后弃官归旧业以终。与孟浩然诗篇唱答颇多。
越中:越州,今浙江绍兴。秦中:即秦川,今陕西中部平原地区,此指长安。
1、秦岭:指越州的秦望山,相传秦始皇巡行会稽,曾登此山以望海,因名秦望山。青门:古时长安城门名,本名霸城门,民见门色青,俗称青城门或青门。春:一作“更”。可怜:可爱。
2、仲月:春二月,一作“仲春”。瓜时:瓜熟之时,即六、七月间,一作“他时”。邵平:汉代广陵人,为秦东陵侯,秦破,为布衣,种瓜于青门外,瓜美,人称“东陵瓜”。
简析
本诗约作于开元二十年(732)初孟浩然同乡好友张子容由越州乐城奉诏还长安之时。
张子容是孟浩然同乡、世交、邻居,孟浩然在吴越漫游时多次与在此任职的张子容相逢、唱和。时逢二月份张子容将赴长安任职,孟浩然为之写的送别诗,并期待六、七月份在长安相逢。诗句清丽、感情绵长。
试登秦岭望秦川,遥忆青门春可怜。
仲月送君从此去,瓜时须及邵平田。
参考译文
1、登上秦望山岭最高处,眺望京城长安秦川一带,记忆中遥远青门外的春色是多么可爱啊!
2、春时二月我在此送君出发到长安去,等六、七月瓜熟之时我们将相会于青门之外的邵平的瓜田里。
注释
题目一作《送新安张少府归秦中》、《送张少府归秦》、《越中送人归秦中》。张子容:孟浩然同乡老友、世交、邻居,行八,生卒年不详。先天元年(712)举进士,仕后乐城县(今浙江乐清市)令,开元中谪为东城尉,又曾官晋陵尉,后弃官归旧业以终。与孟浩然诗篇唱答颇多。
越中:越州,今浙江绍兴。秦中:即秦川,今陕西中部平原地区,此指长安。
1、秦岭:指越州的秦望山,相传秦始皇巡行会稽,曾登此山以望海,因名秦望山。青门:古时长安城门名,本名霸城门,民见门色青,俗称青城门或青门。春:一作“更”。可怜:可爱。
2、仲月:春二月,一作“仲春”。瓜时:瓜熟之时,即六、七月间,一作“他时”。邵平:汉代广陵人,为秦东陵侯,秦破,为布衣,种瓜于青门外,瓜美,人称“东陵瓜”。
简析
本诗约作于开元二十年(732)初孟浩然同乡好友张子容由越州乐城奉诏还长安之时。
张子容是孟浩然同乡、世交、邻居,孟浩然在吴越漫游时多次与在此任职的张子容相逢、唱和。时逢二月份张子容将赴长安任职,孟浩然为之写的送别诗,并期待六、七月份在长安相逢。诗句清丽、感情绵长。
前一篇:夜登孔伯昭南楼时沈太清朱昇在座
后一篇:久滞越中贻谢南池会稽贺少府