加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

题大禹寺义公禅房

(2023-11-12 19:38:02)
标签:

文化

历史

旅游

教育

情感

分类: 孟浩然诗歌研究
唐 孟浩然

义公习禅处,结构依空林。
户外一峰秀,阶前群壑深。
夕阳连雨足,空翠落庭阴。
看取莲花净,应知不染心。
参考译文
1、义公研习修禅的处所,其房屋结木构架依靠着空寂的树林旁。
2、窗户外正对着一座秀丽的山峰,台阶前有群山的沟壑和深谷。
3、前脚雨刚驻足而夕阳就接连斜照,天空下青翠的山色也洒落在庭院的树阴处。
4、看见取自洁净的莲花,应该知道义公那颗不染尘埃、超凡出世的心。
注释
题目:《全唐诗》作《题大禹寺义公禅房》。汲本作《大禹寺义公禅》,明活本“禅”下多“房”字,宋本作《题大禹义公房》,清本、《品彙》作《题义公禅房》,据毛校记元本亦同。
大禹寺:《太平寰宇记·江南东道·越州》:“大禹庙在县南二十里。”《清一统志·浙江·绍兴府》:“大禹庙在山阴县塗山南麓。宋元以来皆祀禹于此,明改祀于会稽山陵。”。《法苑珠林》:“吴州会稽山大禹寺立搭舍利,泛渡五江,风波皆不起。”
义公:大禹寺僧人,名履不详。禅房:僧人居室。
1、禅:佛教名词,“禅那”之意略,意为“静虑”。《维摩诘经》:“一心禅寂,摄诸乱恶。”结构:结成整体的各部分搭配和构造,指修建房屋、结连构架。处:一作“寂”,构:一作“宇”。
2、户外:窗户外、室外露天处。群壑(hè):山谷、深沟或大坑,一作“众壑”。
3、连:一作“照。”雨足:雨脚。空翠:碧空雨后山林如洗,那种透明的青翠绿色称为空翠。
4、应知:一作“方知”。莲花:具有出淤泥而不柒的品格,佛家把它看作洁净品格的象征,并把它比为佛眼,《维摩诘经》:“目净修广如青莲。”又称佛座为莲座或莲台,称佛国为莲界。
简析
本诗应作于诗人漫游吴越期间的开元十九年(731)。
作者通过对义公禅房的地理位置、自然景色的描写,衬托出义公清德高风的品格和不柒尘世的精神境界。也暗喻了自己要向义公那样“看取莲花净”、保持一颗“不柒心”。
清代张谦宜评:惟其连雨足,是以空翠欲落,形对待而意侧注。
清末明初王寿昌曰:何谓秀?……近体如孟襄阳之“义公习禅寂,结宇依空林。户外一峰秀,阶前众壑深。夕阳连雨足,空翠落庭阴。看取莲花净,应知不染心。”

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有