加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

岁暮归南山

(2023-11-11 14:31:49)
标签:

文化

旅游

历史

教育

情感

分类: 孟浩然诗歌研究
唐 孟浩然

北阙休上书,南山归敝庐。
不才明主弃,多病故人疏。
白发催年老,青阳逼岁除。
永怀愁不寐,松月夜窗虚。

参考译文
1、休要到北阙向朝廷上书自荐了,还是归还到故乡南山我凋敝文的旧庐去吧。
2、我自己没有不世之才被圣明的君主弃之不用,又因为身体多病,故交旧友都疏远了。
3、白头发一天比一天多了催人年老,春天也催逼着一年一岁即将过去。
4、心里永远怀着苦愁不能入寐安睡,夜里临窗而望,只有寂静和冷清的松影月光。
注释
题目:一作《归故园作》,又作《岁暮归终南山》、《岁晚归南山》、《归终南山》。南山,不是终南山,因在襄阳城南岘山附近,故他常称作南山。从本诗“北阙休上书,南山归弊庐,”可证。孟集另有《题长安主人壁》“久废南山田,叨陪东阁贤”、《南山下与老圃期种瓜》“樵牧南山近,林闾北郭赊。先人留素业,老圃作邻家”、《京还赠张维》“拂衣何处去,高枕南山南。”等句,亦可证明南山是指作者的故园而非终南山。
1、北阙:《说文》:“阙,门观也。”古代皇帝宫殿大门之外,左右各置一台,上有楼观,称为阙。通称皇帝的居处为北阙,也作皇帝的代称。敝庐:破旧的房屋。
2、不才:诗人自谦。明主:英明的国君。
3、老:一作“去”。青阳:即春天。《尔雅·释天》:“春为青阳。”《说文》“青,东方色也。阳,高明也。”逼:催逼。岁除:一年过去。
4、松月:月光松影。窗:一作“堂”。
简析
本诗约作于诗人长安应试落第之后的开元十六年(728)冬。
首联述仕进之艰难,言归隐为不得已。颔联写失意缘由,抒发了自己怀才不遇的心情。颈联写白发催人、时不我待。尾联写不可排解的愁苦,松月冷寂。
这首诗相传是诗人的得意之作,也是“转喉触讳”、“竟沦落明代,终为布衣”的祸因。据《新唐书·孟浩然传》:王维曾邀孟浩然“入内署,俄而玄宗至。浩然匿床下,维以实对,帝喜曰:‘朕闻其人而未见也,何惧而匿?’诏浩然出。帝问其诗,浩然再拜,自诵所为,至‘不才明主弃’之句,帝曰:‘卿不求仕,而朕未尝弃卿,奈何诬我?’因放还。”一说明皇以张说之荐召浩然,令诵所作。也有人认为,这一记载是传说,值得怀疑。
对这场历史公案,历代诗品家多有评论,颇含雅趣。
清代诗人、学者顾嗣立《寒厅诗话》一一:己苍先生尝诵孟襄阳诗“不才明主弃,多病故人疏”云:一生失意之诗,千古得意之句。
我个人揣测,“不才明主弃”只是孟浩然的谦词,唐明皇的心胸应不至于如此促狭。如果这一段记载只是一个传说的话,此时对孟浩然有举荐和提携之恩的张九龄受李林甫排挤,被贬为荆州长史,此后孟浩然仕进的希望就更缈茫了。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有