加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

登望楚山最高顶

(2023-11-10 21:41:33)
标签:

文化

历史

旅游

教育

情感

分类: 孟浩然诗歌研究
唐 孟浩然

山水观形胜,襄阳美会稽。
最高唯望楚,未曾一攀跻。
石壁疑削成,众山比全低。
晴明试登陟,目极无端倪。
云梦掌中小,武陵花处迷。
暝还归骑下,萝月映深溪。

注释
望楚山:一名英山,又名马鞍山,县西南八里。《环宇记》:“宋元嘉中,武陵王骏为刺史,屡登陟焉,以望见鄢城,改为望楚山。”孟浩然在《和贾主簿昇九日登岘山》:“楚万重阳日,群公赏宴来。”楚即望楚山。
1、山水如果从形势、胜迹来观看,襄阳比会稽还要美一些。会稽: 即今浙江绍兴,以风景优美著称,有会稽山、秦望山、镜湖、若耶溪等名胜。
2、襄阳城内唯有最高的望楚山,我还不曾攀登过。跻(j):登上,上升。
3、望楚山的石壁陡峭,看着让人怀疑是刀斧削劈而成,旁边的众山全都比它低矮。
4、在明朗的晴天我尝试着登上山顶,向远望去看不到边际。陟(zhì):登高、晋升。目极:尽力远望。端倪:边际。
5、远处的云梦大泽看着比手掌还小,武陵处于桃花源中迷离让人不复得路。云梦:古楚国大泽名,大致在湖南北部、湖北南部一带。武陵:即今湖南省常德市,此用晋陶渊明《桃花源记》一典。此句是夸张手法。
6、晚上下山骑马归还,月色透过藤萝掩映在深溪之上。暝(míng):昏暗、日落、黄昏。映:掩映。萝月:透过藤萝的月光。此句说明孟浩然骑马过来登山,唐时檀溪仍从山下流经。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有