岘山饯房琯崔宗之
(2023-11-05 21:37:46)
标签:
旅游历史文化 |
分类: 孟浩然诗歌研究 |
唐 孟浩然
贵贱平生隔,轩车是日来。
青阳一觏止,云路豁然开。
祖道衣冠列,分亭驿骑催。
方期九日聚,还待二星回。
注释
房琯,唐洛阳人,初隐陆浑山,开元中召为卢氏令,后玄宗拜为吏部尚书。崔宗之,开元中由襄州刺史兼山南东道采访史韩朝宗引荐入朝,少时学通古训,词高典册。
1、你们贵为朝廷官员,和我一介布衣贵贱有别,却在今日屈尊驱车而来。轩车:官吏所乘之车。
2、春天的时候我们相遇了,令遮天之云忽然散去。青阳:春阳、春天。觏(gòu)止:见面。
3、朋友们着官服列队在大道旁送行,岘山亭旁驿站的车驾催促着分手、出行。祖道:古时送行祭祀路神、祈求平安。衣冠:士大夫服饰,此处借指官吏。分亭:岘山亭分别的地方。驿骑:驿站的驿马、车驾。
4、让我们期盼重阳节再聚首,期待你们二人再次回来。期:期盼,九日:九九重阳节,二星:二人。
青阳一觏止,云路豁然开。
祖道衣冠列,分亭驿骑催。
方期九日聚,还待二星回。
注释
房琯,唐洛阳人,初隐陆浑山,开元中召为卢氏令,后玄宗拜为吏部尚书。崔宗之,开元中由襄州刺史兼山南东道采访史韩朝宗引荐入朝,少时学通古训,词高典册。
1、你们贵为朝廷官员,和我一介布衣贵贱有别,却在今日屈尊驱车而来。轩车:官吏所乘之车。
2、春天的时候我们相遇了,令遮天之云忽然散去。青阳:春阳、春天。觏(gòu)止:见面。
3、朋友们着官服列队在大道旁送行,岘山亭旁驿站的车驾催促着分手、出行。祖道:古时送行祭祀路神、祈求平安。衣冠:士大夫服饰,此处借指官吏。分亭:岘山亭分别的地方。驿骑:驿站的驿马、车驾。
4、让我们期盼重阳节再聚首,期待你们二人再次回来。期:期盼,九日:九九重阳节,二星:二人。
前一篇:孟浩然不达而卒的病理探析