加载中…
个人资料
郑张尚芳
郑张尚芳
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:13,521
  • 关注人气:1,030
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

龙字古音

(2013-09-07 17:54:43)
标签:

文化

古音

李小龙

李小龙的英文名叫布鲁斯·李(Bruce Lee),很有趣、很凑巧的是,Bruce无意间很接近“龙”的古音。

 

虽然 “龙”字后世汉语只读l 声母了,但在最亲的兄弟语藏文中,“龙”却是说作Hbrug的,这是“龙”更古的说法,那跟Bruce可是很像的啦。

 

从“龙”藏文声母Hbr-来看,表明汉语原来可能也是复辅音声母,而且,以龙为声符的“庞”,那是二等字,上古音就正应读broong,那么“龙”本来很可能读Hbrong

 

我说过一条演变规则,带r复声母,前面无H就保留声干,前面带H头,就浊化声干使之弱化消失,所以“禀、廪”正对藏文birmHbrim(分配)。汉语就一保留幫p声母,一不保留而读“来r”声母。


这样的例子还可看“筆”prud,其缓读式是“不律”p-rud。它还有一个带H头的形式,Hprud,它变rud又变楚语lud,《说文》写作“聿,所以书也,楚谓之聿”。

 

‘笔’的本源就是毛刷,景颇语毛刷还说prut,跟我们笔的上古音很像。凑巧的很,它跟英语brush毛刷也很像,那是借自法语broisse,源于古法语broce,更早是否与我们的“笔”有关,还待进一步研究。但这些比较可以帮助说明,复辅音br- 并不神秘。

 

依此“龙”的上古音形式可能是Hbrong,它是三等字,所以其中 是短音。依语音演变规则,短元音到中古《切韵》,都会增生腭介音,所以《中原音韵》与京剧的中州韵“龙”总是读liong,不同于一等“笼聋”long,这是汴洛标准音的典型读法,至今汴洛方言仍然如此。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有