姿态的美丽-南瓜馒头,糖饼

标签:
杂谈美食 |
分类: 1.饮食男女(foodandlife) |

我有些驼背,每次骑马的时候,教练都会讲,身体挺直,下巴收紧,抬头,目光平视。
姿势挺拔,自己也觉得神气一些。
豆子说,其实你很适合当军人,或者警察。
你的意思是说我没有女人味了?
不是不是,我想你穿上军装的样子肯定很帅气,女人也可以帅气的。
我一直喜欢挺拔的人,欧洲人身材比例很匀称,高大,健壮,腿长,走路的样子很好看。
我经常坐在街边的咖啡馆看俊朗的男生,豆子经常去大学看女生。
碰到精彩的,我们都会提醒对方。
正巧在听袁腾飞老师的德国统一的视频,袁老师讲,德国普鲁士的国王睡觉都在草坪的帐篷里,一年四季,身上一条薄毯,头枕一块木头,这样可以拔军姿。
豆子的祖上一直是跟随普鲁士国王东征北战的,豆子是唯一没有参军的男子。
和平年代的人都去健身房了,姿态一样挺拔。
但是我很不喜欢那种肌肉太健壮的人,走路胳膊都放不下来,摇摇晃晃的过街,凶气漂浮在空气里。
什么东西都是刚刚好,恰到好处。
如蒸馒头,蓬松,不塌陷。
做了南瓜馒头,在菜市场上买了切好的南瓜,蒸熟碾碎,放到40度左右,撒酵母,红糖,放入全麦面粉,白面粉,不加水揉到手光,盆光,面光。
醒30分钟,揉面,再醒30分钟。
分成小团,放入蒸笼。底下放上粽子叶。
大火蒸15分钟,关火等待5分钟就可以了。
营养好吃鲜黄的南瓜馒头出锅了。
又烙了几个糖饼,甜甜的味道,甜甜的日子。
Zutaten
300g Kürbisfrucht
200g Vollkorn Mehl
200g 450 Weizenmehl
ein Päckchen Hefe
20g Zucker
4 getrocknete Bambusblätter
Zubereitung
- die Kürbisfrucht 30 Minuten dämpfen über heißem wasser.
- den Kürbis pürrieren.
-
Hefe und Zucker hinein geben. - kneten und das Mehl dabei langsam unterkneten.
- 10 Minuten lang den Teig kneten.
- In einem luftdichten Behälter 30 Minuten ruhen lassen.
- den Teig erneut kneten, dann nochmal 30 Minuten ruhen lassen.
- danach kleine Kugeln aus dem Teig formen.
- Bambusblätter im Wasser 5 Minuten ziehen lassen.
- die Blätter in 8cm lange Stücke schneiden.
- die Teigkugeln auf die Blätter liegen.
- 15 Minuten dämpfen über heißem wasser.
- 5 Minuten abkülen lassen.
- heiß servieren.





