老太随译译自俄语网站独身老人找到伴侣猫的故事
(2023-06-24 15:23:02)老太随译 译自俄语网站独身老人找到伴侣猫的故事
译文
幸福的瓦西卡
尼娜·列奥尼多夫娜被女儿从村子里接到城里。这位老妇人已经八十多岁了,她同意搬到离女儿、女婿和孙子更近的地方。
“妈妈,你终于来了。我会经常来看你。你看,一切都是你想要的:一个房间的公寓,我们的房子就在附近,一条街上。”
“是的,”母亲伤心地说,“除了我们家之外,我这里没有熟人。没人可以聊天…”
“没什么,没什么,你很快就会认识邻居,你不是这里唯一的退休人员,”斯维特拉娜安慰她,“孙子们也会更经常地到你这里来。”
尼娜·列奥尼多夫娜对这里的舒适感到高兴,但因为腿疼还是经常让她想到自己的生活。多年来,她每天都得自己取水和拿柴火。现在,人们可以在家里不那么费劲了,但对过去生活的苦恼还会时不时地仍然出现在心里。尼娜·列奥尼多夫娜出去坐在门口的长凳上。可是很少有人来坐旁边。事实证明,这个不大的楼房里的退休人员都比她年轻,几乎每个人都还在干活:有人在别墅,有人在工作单位。
老太太向过往的年轻房客问好,向去学校的孩子问好,但没有人能跟她聊天。
“-你是谁?”她问一只在附近商店里闲逛的脏猫。猫沉默不语,用蜂蜜色的眼睛看着她。
尼娜·列昂尼多夫娜抚摸着它瘦小的背,感觉到猫咕噜叫。老太太的听力已经不好了。
“啊哈,你还唱呢……所以你是很乖的。只是你真的骨瘦如柴。你叫什么名字?”
“瓦西卡,”她突然听到。
一个十岁的男孩走到长凳前。坐在她的边上,从肩上卸下沉重的书包。
“瓦西卡……”他叹了口气,大声地重复道:
“瓦西卡。没有主人的猫。这是他第二年住在院子里。有些人给他喂食,包括我们。”“瓦西里……”尼娜·列奥尼多夫娜重复道,“我已故丈夫的名字也是这个。他在哪里过夜?冬天这么冷?”
-“他跑进楼门过道,暖气下面很热。”“夏天总是在街上,”男孩高兴地说。
“为什么没有人收留它?既然给它饭吃?”
“我问过我的父母,我们一开始带他去家里,但他有跳蚤……”男孩叹了口气,“妈妈不让留下,因为我们有一个小维蒂卡。他一岁,爬来爬去。猫身上有那么多跳蚤,我们甚至被咬了。。。”
“我明白了,”尼娜·列奥尼多夫娜回答,“跳蚤会被带过来。。。”
“它总是跑到街上,”小男孩又说,拿起背包走到屋里去,然后转过身来说:
“我叫萨沙,您呢?您是新来的吗?”
“是的,新的,是最老的,”尼娜·列奥尼多夫娜笑着自我介绍道:
“-尼娜奶奶…”
萨沙走了,尼娜奶奶也从长凳上站起来,回家了。她公寓的窗户通向院子,从厨房里可以看到瓦西卡坐在那个长凳上。
尼娜·列奥尼多夫娜把水壶放在炉子上,从窗户望着猫。然后她打开框架的门,猫听到这一点,立刻跑到窗子底下抱怨地咕噜叫着。尼娜·列奥尼多夫娜从窗口向它扔了一块炸鱼。瓦西卡立刻抓住施舍,躲到附近的灌木丛里。
“哦,你饿了。看的出来,你今天什么都没捞到呢,”她说。
几分钟后,猫又在窗户下尖叫,连尼娜·列奥尼多夫娜都能听到。当她准备下一块鱼时,瓦西卡稍想一下,立刻跳到一个装有电话线的金属盒子上,再过一会儿,它已在窗台上,望着敞开的窗户里边。
-哇!真够敏捷的。尼娜·列奥尼多夫娜笑着说:“好吧,吃午饭吧。”
她已经在窗台上喂瓦西卡了。这一次,它没有逃跑,意识到这只给予的手可以提供更多的东西。事实上,猫已经吃饱了。一块香肠跟着鱼吃进去了,最后那只手送出一盘牛奶。瓦西卡慢慢地舔喝着,美滋滋地吞咽着,因饱腹和突然获得的幸福眯缝起眼睛。
尼娜·列奥尼多夫娜关上了窗户,猫还在窗台上坐了一会儿,然后跳了下去,消失在灌木丛中。
从这一天起,瓦西里就知道这个善良的老妇人何时吃早餐,吃午饭,吃晚饭。它总是准时出现在窗台上,得到了奶奶桌上的款待。
“你真聪明,瓦西卡。特别聪明,是的。像人一样!”
瓦西卡逐渐获得信任。有一次,它被允许跳到厨房的地板上,它已经在那里吃午饭,在它善良的女主人的脚边。
尼娜·列昂尼多夫娜说:“算了,呆着吧,何必非要把你赶走。”“尤其我们好像是同年伙伴。”
她抚摸了一下猫,猫又呼噜得那么响,整个身体都在震动。
秋雨开始了。瓦西卡坐在家里。它和它的新女主人一起看着窗外,雨停了,尼娜打开窗户说:
“瓦西里,是时候该出去走走了,天还能坚持住”
猫明白了她的话,很乐意地从窗台跳到外面地上散步。
女儿斯维特兰娜看到猫,很惊讶:
“-你从哪儿弄来的?是无家可归的吗?”
“以前是个流浪汉,现在我们是一家人。看看把它洗干净了,给它吃饱了。变得光滑。我以为它是灰色的,其实有的地方是白色的。看看它的脚爪多么干净!这是一只漂亮的猫!”“好吧,好吧,但是你必须跟在它后面打扫清理……”斯维达开始说。
“问题是什么都不需要清理。这不是猫,是个宝贝。出去玩是通过窗户,回来也是。家里没有窝,没有气味。”尼娜·列奥尼多夫娜说:“一次两次,都是通过窗户。”
“你真幸运,”女儿笑了。
“-没错。有人可以聊天了。它听的很好。还会歌唱…”
“我看到你心情好了,我很高兴,”斯维塔微笑着说。
“-是呀,我们能需要多少休息和快乐?”尼娜·列奥尼多夫娜总结说:“有猫——没有烦恼。”。
他们谈论了孙子,关于斯维塔的工作,关于城市的新闻。
“别难过,妈妈,我们一定会去村里做客,因为我们的亲戚、邻居和朋友都在那里。”
瓦西卡眯着眼睛坐在暖气旁边,只动了动耳朵,听着女人们的谈话。当斯维塔要走了,尼娜·列奥尼多夫娜在送她时说:
“哦,我差点忘了告诉你。我今天早上在我的鞋上发现了个礼物一只老鼠。瓦西里夜里抓的。天哪!”
“-真是。你以为你的猫只会听你聊天,人家还是一个猎手。真是个宝贝!”斯维塔笑了。
“-别开玩笑了。记住下次给我们买鱼。我们俩都喜欢鱼。”尼娜·列昂尼多夫娜对女儿微笑,习惯地向她挥手。
斯维塔抬头看着着窗户,举起手来。母亲从窗户望着她,微笑着,她身边的猫仔细地看着斯维塔,仿佛在说:“你别忘了给我们买鱼。斯维塔……”