加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

说闻解字之【弄松】、【粢饭糕】

(2006-12-30 12:01:01)
分类: 说闻解字
说闻解字之【弄松】、【粢饭糕】【弄松】、【粢饭糕】
新闻午报  2006年10月25日  
 
  □释义费里尼
 日前,有网友爆料,李宇春所属唱片公司副总詹华在观看张靓颖首唱会时“公然”打起了瞌睡。由于此前詹华就曾在另一首唱会上“一语镇住周笔畅”,“凉粉”们开始指责詹华是在故意打击同行。由于这一系列事件均发生在超女之间,遂有网友谓之“超女版《无间道》”。
  【弄松】
  上海话里捉弄、令人出丑的意思,程度上较“恶作剧”稍轻。明知娱记的镜头对着自己,还要在竞争对手力捧新星的演唱会上“公然”打瞌睡,如果是故意为之,则属于“弄松”对方。“弄松”未必有多大的杀伤力,用北方话说,最多给对方“添个堵”。【粢饭糕】
  新兴的上海话,指“又痴又烦又搞的女孩”。本事件中最起劲的是“凉粉”,如果人家李宇春的领导真的因为生理原因而在张靓影的演唱会上睡着的——如此,“凉粉”们还要纠缠不休,搞劲十足,那基本上就属于“粢饭糕”了。
  
 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有