加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

“毕昇”可以写成“毕升”吗?

(2007-02-13 13:06:22)
分类: 文史杂摭
                “毕昇”可以写成“毕升”吗?
            
    毕昇是我国北宋的著名发明家,他创造的活字排版印刷术是我国古代四大发明之一。毕昇是我国家喻户晓的历史人物。但是,一些报纸杂志及书籍上却常常将“毕昇”写成“毕升”。理由是显而易见的,因为在已公布的简化字总表里,“昇”已经被简化成了“升”,那么,“毕昇”到底可不可以写成“毕升”呢?
    不错,在已公布的简化字总表的附录里,“昇”字已被列为了停止使用的异体字,“昇”、“陞”均被“升”代替。但是,如果我们仔细看看简化字的有关注释和说明,就会发现,在特殊情况下,有些繁体字、异体字是不能随便用简化字替代的。如:“了”、“余”、“丰”、分别是“瞭”、餘”、“酆”的简化字,但有时却不能随便替代。
    简化字第一表的第一条的注释就是:“瞭:读liǎo(了解)时,仍简作了。读liào(瞭望)时作瞭,不简作了。”所以,《瞭望》杂志的封面仍是繁体的“瞭”,而不是简化字“了”。17条注释也有:“在餘和余意义可能混淆时,仍用餘,如文言‘餘年无多’。”简化字第二表第3条注释也有:“四川省酆都县已改丰都县。姓酆的酆不能简化作丰。”这说明,在繁体字和简化字意义有可能混淆及用作姓名等特殊的情况下,繁体字是不能随意用简化字替代的。
      “毕昇”是姓名,所以“昇”也不能随意用“升”替代。同时,在我国古代,“昇”与“升”是两个不同的字,就在北宋,还有一个叫“毕升”的名人,不过不是发明活字印刷术的而已。如果随便将“毕昇”写成“毕升”,那就很容易将二人混淆。所以,这也是不能将“毕昇”写成“毕升”的原因之一。另外,在新近出版的《汉语大字典》中,“昇”与“升”是两个不同的字条目,且无互训之义。在《辞海》中,发明活字印刷术的毕昇也是写作“毕昇”的。所以,“毕昇”不能写成“毕升”。  
    同样的道理,我国明末清初著名诗人杜濬(杜茶村)、北魏文成帝拓跋濬的“濬”字,也不能简化成“浚”字,《拍案惊奇》的作者凌濛初的“濛”字也不能简化成“蒙”字。一则要保持历史本来面貌,二则也是为了避免混淆和雷同。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有